Русская Википедия:Кошка (балет)

Материал из Онлайн справочника
Версия от 22:41, 23 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{О|других произведениях с таким названием|Кошка (значения){{!}}«Кошка»}} __NOTOC__ {{Балет | РусНаз = Кошка | ОригНаз = La chatte | Изображение = | Подпись = Спесивцева, Ольга Александровна|Ольга Сп...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:О

Шаблон:Балет «Ко́шка» (Шаблон:Lang-fr) — одноактный балет Джорджа Баланчина на музыку Анри Соге по сценарию Бориса Кохно (под псевдонимом Собека) на основе басни Эзопа «Шаблон:Нп5».

Премьера состоялась 30 апреля Шаблон:Год в театре года в исполнении «Русского балета Дягилева» на сцене Театра Монте-Карло. Художественное оформление (скульптуры, архитектурные элементы и костюмы) выполнили братья Наум Габо и Антон Певзнер, дирижёр — Шаблон:Нп5. Партии исполняли Ольга Спесивцева (Кошка), Серж Лифарь (Юноша) и шесть танцовщиков (его друзья). Артисты танцевали на фоне чёрного задника, посреди прозрачных конструктивистских структур, одна из которых олицетворяла богиню Афродиту.

Через месяц после премьеры в Монте-Карло балет был представлен в Париже. Всего он был дан дягилевской труппой более двухсот раз.

За день до парижской премьеры, 26 мая 1927 года, Ольга Спесивцева травмировалась на репетиции. Чтобы заменить её, Алисе Никитиной пришлось выучить и отрепетировать всю партию за одни сутки. В очередь с ней роль Кошки танцевала Алисия Маркова. Получив новых исполнительниц, Баланчин технически усложнил хореографический текст, вплоть до добавления двойных туров в воздухе.

Синопсис

Покинутый своими друзьями, молодой человек очарован изяществом кошки. Он молит Афродиту превратить её в женщину. Богиня исполняет желание и обращает животное в прекрасную девушку. Когда, не преодолев искушения, девушка покидает возлюбленного, чтобы броситься за мышью, она вновь обращается в кошку. Сердце юноши разбито, и он умирает.

В основе сценария балета лежит фабула басни Эзопа «Венера и кошка» («Шаблон:Нп5» у Лафонтена). Впервые этот сюжет возник на балетной сцене столетием ранее, в Шаблон:Год в театре году, когда балетмейстер Жан Коралли поставил для Фанни Эльслер на парижской сцене балет Шаблон:Нп5 «Кошка, превращённая в женщину». В Шаблон:Год в театре году Жак Оффенбах использовал мотивы этой басни для своей Шаблон:Нп5 с таким же названием.

Музыка

Сергей Дягилев, узнавший об Анри Соге от Эрика Сати, решил заказать молодому композитору партитуру для нового балета. Успех спектакля сделал Соге имя в артистических кругах Парижа[1]. Критики отмечали «умелую оркестровку, простоту и наивную грацию партитуры» (Шаблон:Нп5), «мелодичность и простодушную прелесть музыки» (Пьер Лало).

Если верить воспоминаниям Александры Даниловой, то у Спесивцевой, несмотря на относительную простоту и мелодичность музыки Соге, возникли с ней проблемы: Шаблон:Начало цитаты…У Дягилева Жорж сделал для неё «Ля Шатт». Там была довольно простая (не то что у Стравинского!) музыка Анри Соге, но Спесивцева была очень уж немузыкальна. Ей даже эту простенькую музыку надо было за кулисами отсчитывать, потом выпихивать её на сцену и молиться, чтобы она попала в такт.[2]Шаблон:Конец цитаты

Последующие постановки

В Шаблон:Год в театре году для американских гастролей под вывеской «Серж Лифарь и его Русский балет» (Serge Lifar and His Russian Ballets) танцовщик сделал свою версию балета — сохранив, однако, оригинальную хореографию собственного соло. Эта постановка была осуществлена без привлечения Баланчина.

В Шаблон:Год в театре году в балетной труппе Les Grands Ballets Canadiens (Канада) была предпринята попытка реконструкции спектакля. В 2005 году балет был поставлен в Римской опере.

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки