Русская Википедия:Кошки Ултара
Шаблон:Литературное произведение «Кошки Ултара» (Шаблон:Lang-en), в других переводах «Кошки Ультхара», «Ультарские кошки», «Кошки города Ультар» — рассказ американского писателя Говарда Лавкрафта, написанный 15 июня 1920 года и впервые опубликованный в ноябрьском номере журнала «Tryout». Был опубликован в журнале «Weird Tales» в феврале 1926 и 1933 годов, после чего был приватно перепечатан в 42 экземплярах в декабре 1935 года[1]. Рассказ относится к «Циклу Снов»[2] и входит в собрание «Дагон и другие жуткие рассказы» (1986). Источником идеи для Лавкрафта послужила его любовь к кошкам, о которой можно судить по его очерку «Кошки и собаки» (1926).
Сюжет
В ином мире (в Стране Снов) стоит город Ултар, что за рекой Скай[~ 1]. В Ултаре живут простые люди, а в уединенной хижине под раскидистыми дубами живут старик со старухой, которые ненавидят кошек и ставят для них капканы. Горожане боятся стариков, а судя по звукам, разносившимся по ночам, способ умерщвления был крайне необычен.
Однажды в Ултар прибывает караван смуглых странников с юга (Шаблон:Lang-en). С ним был маленький мальчик по имени Менес, родители которого погибли от чумы. Единственным его утешением был маленький черный котёнок. На третий день котёнок исчез и тогда горожане поведали плачущему мальчику, что котенка убил злой старик и старуха. Мальчик начинает медитацию, протянув руки к солнцу он читает молитву на неизвестном деревне языке, которая влияет на форму и движение облаков в небе. В облаках возникают призрачные фигуры экзотических существ, гибридных созданий, увенчанных рогами, которые соединялись с диском. Похоже, что на всех кошек Ултара воздействует некая сверхъестественная сила или разум. Странники покидают Ултар.
Ночью все кошки в Ултаре исчезли. Сын хозяина гостиницы, маленький Атал, видел, как кошки идут по двое в ряд к дому старика, словно исполняя некий ритуал. Утром все кошки вернулись необычайно сытыми. Когда горожане пришли в хижину, то нашли два обглоданных скелета. Бургомистр Кренон издал тогда указ, который гласит, что в Ултаре никто не имеет права убить кошку.
Персонажи
- Старик Коттер и его старая жена (англ. Old Cotter and his wife) — бедные и злые старики. На английском слово «Cotter» также обозначает бедняк-арендатор.
- Менес (англ. Menes) — маленький мальчик, сирота, произнес молитву на неизвестном деревне языке, что вызвала в небе фигуры гибридных созданий, увенчанных рогами с диском. Имя «Менес» — имя легендарного фараона Менеса.
- Смуглые странники (англ. Dark people) — они не походили на путешественников, предсказывали за серебро судьбу, совершали странные молитвы. На их повозках изображены диковинные фигуры с человеческими туловищами и головами кошек, ястребов, баранов и львов. Старший над ними носил головной убор с двумя рогами и причудливым диском между ними.
- Малыш Атал (англ. Little Atal) — маленький сын хозяина гостиницы. Появляется в произведениях «Иные боги» и «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата».
- Кранон (англ. Kranon) — бургомистр Ултара, осмотрел дом старика вместе с Шенгом, Тхалом, Затои и нотариусом Нисом (англ. Shang, Thul, Zath, Nith).
- Кошки (англ. Cats) — душа Древнего Египта, хранители легенд забытых городов Мероэ (англ. Meroë) и Офира (англ. Ophir). Кошка — родственница царя джунглей и наследница тайн зловещей седой Африки. Сфинкс — двоюродный брат кошки; они говорят на одном языке, но кошка древнее Сфинкса и помнит то, что он уже позабыл.
Вдохновение
В мае 1920 года Лавкрафт изложил сюжет «Кошек Ултара» своему другу Райнхарту Клейнеру, а 15 июня 1920 года рассказ был написан, ровно через пять месяцев после завершения рассказа «Страшный старик»[3]. Это любимое произведение Лавкрафта и осталась популярной после его смерти. Считающийся одним из лучших рассказов раннего периода Лавкрафта, некоторые аспекты «Кошек Ултара» будут снова упоминаться в произведениях автора «Другие боги» и «Поиски снов неизвестного Кадата».
Рассказ написан под влиянием тяжелого мифического стиля лорда Дансени. Среди литературных аспектов, которые заимствует Лавкрафт у Дансени, — «мотив мести» и «тяжёлый тон» повествования. Странники с Юга похожи на персонажей, которые появляются в раннем рассказе «Праздные дни в Янне» Дансени. го следующий дансианский рассказ, «Селефаис», критик С. Т. Джоши назвал «одним из лучших и наиболее значительных»[4] .
Имя «Менес» — имя легендарного фараона Менеса, основателя I династии, по преданию объединившего Верхний и Нижний Египет[5]. В Древнем Египте кошки считались священными животными и их было запрещено убивать[6]. При этом «темнокожие странники» в рассказе, среди которых был и Менес, по описанию напоминают древних египтян — «повозки их украшали странные фигуры с человеческим торсом и с головами кошек, соколов, баранов и львов». Также имя Менес может быть ссылкой на короля Аргименеса из пьесы Дансени «Король Аргименес»[7] .
Только в этом произведении Лавкрафт упоминается забытые города Мероэ (англ. Meroë) и Офир (англ. Ophir).
Некоторые критики отмечают, что рассказ вдохновлен древнегреческой историей Диодора Сицилийского, который побывал в Египте и описывает, как там убили римского солдата, за расправу над священным животным — кошкой.
Наследие
«Кошки Ултара» были любимым произведением Лавкрафта, страстного любителя кошек. Ряд современных критиков, а также сам Лавкрафт считают это произведение одним из лучшей его дунсенианских работ[8][9]. Другие критики отмечают, что этот рассказ является одним из самых известных произведений Лавкрафта, которые соответствуют стилю Дансени и «Странной фантастики»[10]. Литературный критик Даррелл Швейцер, однако, отмечает, что «Кошки Ултара» напоминают Дансени только «настроением и исполнением» и что «рассказ не имеет очевидных параллелей ни с одной работой Дансени». Швейцер называет прозу «сдержанной» и отмечает, что, в отличие от Лавкрафта, Дансени предпочитал собак и вряд ли написал бы такую восторженную дань уважения кошкам[11]. С. Т. Джоши не согласен и утверждает, что «рассказ больше обязан Дансени, чем многие из других его "дунсанианским" творений».
Кэтрин М. Роджерс отмечает, что «не менее оригинальным способом» в произведении Лавкрафта выступают крысы в рассказе «Крысы в стенах» 1923 года[12].
География
- Ултар (Шаблон:Lang-en) — город в Стране снов, который расположен за рекой Скай (англ. Skai). В Ултаре жили простые люди, в нем были узкие, мощёные булыжником улицы, на которых были построены рынок, гостиница, площадь, администрация, нотариус, полиция, кузница и мастерская. Город безопасен для большинства путешественников; там почитают кошек как священных
- Хатег (Шаблон:Lang-en) — город по соседству с Ултаром, где торговцы обсуждали законы Ултара.
- Нир (Шаблон:Lang-en) — город по соседству с Ултаром, который посещали путешественники оттуда.
- Юг (Шаблон:Lang-en) — земли, из которых пришли смуглолицые странники; описывается в рассказе «Белый корабль».
Связь с другими произведениями
До рассказа «Кошки Ултара» Лавкрафт написал несколько рассказов в стиле лорда Дансени: «Белый корабль», «Карающий Рок над Сарнатом», «Страшный старик», «Дерево», «Улица».
Фраза «Кошка древнее Сфинкса и помнит то, что он уже позабыл» напоминает похожую из рассказа «Память».
Персонаж Атала, сына трактирщика, который становится свидетелем того, как кошки Ултара кружат вокруг коттеджа антагонистов, позже появится в «Иные боги». В этом рассказе, написанном в августе 1921 года и впервые опубликованном в ноябре 1933 года, Атал, уже взрослый, становится учеником Барзая Мудрого и путешествует с ним в поисках одноименных божеств сказки. Барзай даже упоминает закон, запрещающий убивать кошек в Ултаре, что еще больше укрепляет эту связь.
Атал также появляется как священник в длинном повести «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата», написанном в 1927 году, но не опубликованном до 1943 года, когда главный герой Рэндольф Картер посещает город через 300 лет после событий «Кошек Ултара»,по-прежнему густо населенный кошачьими. Картер призвает на помощь кошек, которые прыжком переносят его с Луны на Землю. Среди животных появляются не только кошки в творчетсве Лавкрафта.
Комментарии
Примечания
Ссылки
Шаблон:Произведения Лавкрафта Шаблон:Цикл Снов
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокlab
не указан текст - ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Herodotus: 2.99.4.
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
Ошибка цитирования Для существующих тегов <ref>
группы «~» не найдено соответствующего тега <references group="~"/>