Русская Википедия:Лаванда (песня)

Материал из Онлайн справочника
Версия от 22:45, 24 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{Значения|Лаванда (значения)}} {{Песня |Название = Лаванда |Обложка = |Исполнитель = София Ротару и Яак Йоала | Автор песни = Михаил Шабров |Альбом = Лаванда |Дата выпуска = |Дата запи...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Значения Шаблон:Песня

Лава́нда — песня для дуэтного исполнения. Слова песни написаны Михаилом Шабровым и мелодия — композитором Владимиром Матецким. Эта песня стала дебютом сотрудничества Софии Ротару с новыми композитором и автором, а также одним из популярнейших хитов певицы. За одноимённый альбом с этой композицией, который был продан тиражом, превышающим миллион копий в несколько раз, певица получила платиновый диск от лейбла Мелодия.

Однако вокруг авторства Матецкого существует множество слухов: ещё в декабре 1984 года канадский певец и композитор Леонард Коэн выпустил свою песню «Dance Me to the End of Love» с очень похожим проигрышем[1][2]. Существовали многочисленные слухи, что Ротару потом боялась выезжать за границу на гастроли, опасаясь обвинения в плагиате[3].

История создания

Песня «Лаванда» была создана в 1985 году по заказу Центрального телевидения СССР в результате сотрудничества композитора Владимира Матецкого и поэта-песенника Михаила Шаброва[4][5].

Первоначально Владимир Матецкий предложил написать текст песни поэту-песеннику Игорю Шаферану, но его это не заинтересовало. После этого композитор обратился к Михаилу Шаброву, с которым тоже сотрудничал. Примечательно, что перед началом создания текста песни Михаил Шабров имел весьма смутное представление о том, что такое лаванда.

В процессе работы над песней, соавторы встретились с редактором популярного фестиваля «Песня года» Аллой Николаевной Дмитриевой, которой очень понравилась мелодия и она поделилась мнением, что наилучшим исполнением песни будет дуэт Софии Ротару и Яака Йоалы.

В итоге песня была создана к моменту съемок новогоднего «Огонька» 1985-1986-го года и стала популярной на долгие годы.

В интервью изданию «Мир Новостей» Михаил Шабров так вспоминал о том, как создавалась песня:

Мне позвонил Володя Матецкий, с которым мы сотрудничали, говорит: «Слушай, есть такое, как мне кажется, песенное слово „лаванда“. Может, сочинишь что-нибудь?» А я и понятия не имел, что такое лаванда, кроме как средство от моли. Полез в справочники, в энциклопедию и прочитал: «Горная лаванда — дикорастущее лекарственное растение». Так вот и лежала у меня эта «Горная лаванда», совершенно не знал, что с ней делать.

А тут как раз подошло время съемок «Песни года». Матецкий наиграл мелодию Алле Дмитриевой, ей очень понравилось, и она сказала: «Эту песню должны петь дуэтом только София Ротару и Яак Йоала!» То есть этот исторический творческий симбиоз придумала именно она.

Когда Володя мне об этом сказал, мы почему-то сразу решили, что это абсолютно неперспективно. Будучи молодыми и ершистыми, считали, что Ротару уже сказала свое слово, что (да простит нас сейчас София Михайловна!) ее век в творчестве закончился и ничего нового она сделать уже не сможет. К тому же я понятия не имел, о чем можно написать, чтобы получился лирический любовный диалог.

Месяц мне ничего в голову не приходит, второй — ну не получается, и все! А помог случай.

Как-то взял в самолет тоненькую брошюрку Валентина Катаева «Юношеский роман». Спокойно лечу, читаю и вдруг вижу строчку: «С гор к морю сбегают синие цветы лаванды». Все — это был толчок! На следующий день я уже написал: «Наших встреч с тобой синие цветы».

Песня прозвучала в новогоднем «Огоньке», который смотрела вся страна… Открою еще один секрет. У Сони не получалась запись, она была немного жестковата. Для того чтобы снять напряжение, чтобы она расслабилась, ее просто силой заставили выпить немножко армянского коньяка. И вот этот мягкий, влюбленный взгляд, которым она смотрит на Яака Йоалу, этот мечтательный романтический блеск в глазах достигнут не без помощи сего ароматного напитка.

В общем, утром 1 января мы с Матецким, как говорится, проснулись знаменитыми. Песня сразу стала популярной, зазвучала, её взяли в «Утреннюю почту», другие передачи.

Исполнители

  • Песня (под названием «Мы помним всё») была впервые исполнена Софией Ротару в дуэте с Яаком Йоалой в эфире новогоднего телевизионного «Огонька» (Огонёк на Шаболовке, новогодняя ночь с 1985-го на 1986-й год)[6].
  • После первого исполнения с Яаком Йоалой, София Ротару исполнила песню сольно и с другими певцами, а именно с Филиппом Киркоровым и Николаем Басковым.
  • Песня «Lavanda» (Лаванда) была также исполнена Райнером Фриманом и Минной Хирвйэрви (Friman Rainer и Hirvijärvi Minna) в альбоме «Ой куу, ой куу», в аранжировке Шаблон:Iw, записанная в 1987 году на лейбле Selecta selp 023 (LP). Финский и английский тексты были написаны Шаблон:Iw[7].
  • До сих пор, на юбилейном концерте в том числе, песня исполняется в первоначальной аранжировке.

См. также

  • Альбомы Софии Ротару 

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

  1. Database of The Finnish Institute of Recorded Sound 1901—1999

Шаблон:Вс Шаблон:София Ротару