Русская Википедия:Ледяной сфинкс
Шаблон:Литературное произведение «Ледяной сфинкс» (Шаблон:Lang-fr) — роман в двух частях французского писателя Жюля Верна, написанный им в 1897 году как продолжение книги Эдгара По «Приключения Артура Гордона Пима». «Ледяной сфинкс» — единственная книга Верна, где на протяжении всего повествования события происходят в Антарктике.
История создания
Первый том романа вышел из печати издательства Пьера-Жюля Этцеля 24 июня 1897 года, а второй — 11 ноября того же года.
В 1864 году Верн опубликовал критическую статью «По и его произведения», в которой, рассуждая о повести «Приключения Артура Гордона Пима», отметил[1]:
«…история приключений Пима обрывается. Кто её продолжит? Некто смелее меня, кто не побоится пуститься в мир невероятного».
Спустя 31 год писательский успех Верна подарил ему уверенность в собственных силах и позволил «пуститься в мир невероятного», написав роман «Ледяной сфинкс»[1]. Сами герои романа Верна время от времени обращаются к повести По[2]. Тем не менее, отдавая должное дарованию американского романиста, Жюль Верн решительно отвергал его фантастику, когда она противоречила законам природы и переходила в область сверхъестественного[3].
В 1897 год], когда писался роман, об Антарктике было известно мало, вследствие чего Жюль Верн иногда допускает ошибки. Они касаются либо географического расположения земель Антарктики, либо поведения айсбергов, строение которых в то время было плохо изучено. Но ни одной ошибки, касающейся истории исследования Антарктиды, читатель у Верна не найдёт, ибо писатель её прекрасно знал и в начале 1870-х годов опубликовал трёхтомный труд «История великих путешествий». В «Ледяном сфинксе» Верн точно следует своим словам: Шаблон:Начало цитаты «Если читатель может догадаться, как кончится книга, то её не стоило и писать». Шаблон:Конец цитаты Развязка книги и в самом деле совершенно непредсказуема.
Переводы
На русском языке впервые роман печатался в Российской империи в журнале «Задушевное слово» в номерах 1 — 52 1897 года[4]. Отдельным изданием вышел в 1898 году в издательстве Товарищества И. Д. Сытина[5], а также в 1907 году в издательстве Петра Петровича Сойкина (этот же вариант перевода переиздан в 2000 году издательством «Логос»)[6],
Другие переводы:
Сюжет
Роман «Ледяной сфинкс» ведётся от лица мистера Джорлинга, исследователя минералогии. На острове Кергелен Джорлинг знакомится с капитаном Леном Гаем, который давно мечтает узнать правду о пропавшей в Антарктиде экспедиции своего родного брата Уильяма Гая. Джорлинг отправляется на родину на шхуне Гая «Халбрейн». Волею случая при плавании к островам Тристан-да-Кунья Лен Гай обнаруживает айсберг с телом погибшего моряка, в котором узнаёт члена команды Уильяма Гая. Убедившись, что члены пропавшей экспедиции не погибли 11 лет назад, Лен Гай и Джорлинг отправляются на поиски в неведомые края — в Антарктиду. Из этого романа читатель узнаёт дальнейшую судьбу героев романа «Приключения Артура Гордона Пима», о том, как погиб Артур Пим, и как спаслись Уильям Гай и его товарищи.
Примечания
Ссылки
Шаблон:ВС Шаблон:Романы Жюля Верна
- Русская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Книги по алфавиту
- Романы 1897 года
- Романы Жюля Верна
- Книги об Антарктиде
- Приключенческие романы на французском языке
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии