Русская Википедия:Лейн, Эдвард Уильям
Шаблон:Тёзки Шаблон:Учёный Эдвард Уильям Лейн (Шаблон:Lang-en; Шаблон:ДР, Херефорд — Шаблон:ДС, Уэртинг) — британский Шаблон:Филолог, Шаблон:Историк-Шаблон:Востоковед, Шаблон:Переводчик, Шаблон:Путешественник. Известен своим переводом сказок «Тысяча и одна ночь», которые привёл в соответствие с «викторианской моралью»[1]. В Каире был известен под именем Мансур-эфенди.
Биография
Поездка в Египет в 1825 году, предпринятая им с целью поправить здоровье, ознаменовала начало выдающейся научной карьеры. За три года составил детальное описание Египта, содержавшее более 100 рисунков.
Во время следующих двух посещений, в 1833—1835 и 1842—1849 годах, собрал материал для своего всемирно известного труда «Нравы и обычаи современных египтян» («Account of Manners and Customs of the Modern Egyptians», 1836), перевода «Тысячи и одной ночи» («Arabian Nights», 1838—1840), а также англо-арабского словаря («An Arabic-English Lexicon», 1863—1896). Работа, которую он рассматривал как программную, «Описание Египта» («Description of Egypt»), была издана только в 2000 году.
Издания на русском языке
- Нравы и обычаи египтян в первой половине XIX века. — М., 1982.
- Арабский мир в эпоху «Тысячи и одной ночи». — М., 2009.
Литература
- Fück J. Die arabischen Studien in Europe. — Шаблон:Lpz., 1955. — S. 168, 193.
Примечания
Ссылки