Русская Википедия:Мадо, Митио

Материал из Онлайн справочника
Версия от 07:51, 26 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{Писатель | имя = Митио Мадо | оригинал имени = {{lang-ja2|まど・みちお}} | изображение = | ширина = | описание изображения = | имя при рождении = Митио Исида | псевдонимы = | место рождения =...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Писатель Митио Мадо (Шаблон:Lang-ja, имя при рождении Митио Исида; 16 ноября 1909 — 28 февраля 2014) — японский поэт, автор многочисленных стихов для детей.

Биография

Родился в префектуре Ямагути на острове Хонсю. Когда Митио исполнилось пять лет, его родители уехали работать на Тайвань (который был оккупирован Японией до 1945 года), и следующие 5 лет он прожил с дедом. Впоследствии он переехал к родителям на Тайвань, где окончил Шаблон:Нп3 и опубликовал свои первые стихи в газете «Ayumi». После окончания университета Митио работал инженером в Департаменте водных путей и портов в аппарате генерал-губернатора Тайваня.

На формирование творчества М. Мадо большое влияние оказали японские поэты Хакусю Китахара и Шаблон:Нп3.

В 1934 года Хакусю Китахара выбрал два стихотворения Митио Мадо для публикации в детском журнале «Кодомо но куни», а 1936 году композитор Ясухару Ямагути положил на музыку стихи Мадо «Futa atsu». Так началась его карьера детского писателя, которая была прервана второй мировой войной.

В 1943 году был призван на службу в Военно-морской флот Японии и участвовал в ряде военных кампаний. Капитуляция Японии его застала в Сингапуре. После возвращения в Японию в 1948 году Мадо работал в издательстве, издававшем журнал «Детская книга». После выхода на пенсию в 1959 году Мадо всецело посвятил себя поэзии и живописи. Его творческое наследие насчитывает более 1200 стихотворений[1].

До начала 1990-х годов его творчество было неизвестно за пределами Японии, но в 1992 году по инициативе императрицы Митико книга Мадо «Dōbutsutachi» («Животные») была переведена на английский язык и опубликована в Японии и США в двуязычном (японо-английском) варианте и получила широкое признание во всём мире. В 1994 году Мадо был удостоен премии имени Андерсена.

На русский язык некоторые стихи поэта в переводе Ю.Коваля опубликованы в журнале «Мурзилка» в 1994 году.

Награды

Библиография (избранное)

Сборники песен

Переведённые книги с иллюстрациями

Песни для детей

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:Премия имени Х. К. Андерсена