Русская Википедия:Матвей Меховский
Шаблон:Персона Матвей (Матфий) Меховский (Меховита), известный как Матвей из Мехова (настоящее имя — Мацей Карпиго; Шаблон:Lang-pl также известный как Maciej z Miechowa, Maciej of Miechów, Maciej Karpiga, Matthias de Miechow) (1457 — 8 сентября 1523) — польский историк и географ эпохи Ренессанса, профессор Краковского университета, придворный врач и астролог короля Сигизмунда I. Автор медицинских и исторических сочинений. Его имя принято передавать по-русски именем «Матвей», однако последнее соответствует церковно-славянскому имени «Матфей» (латинскому «Matthaeus» и польскому «Mateusz»), в то время как польское имя «Maciej» передаёт латинское «Matthias» (церковно-славянское «Матфий»).
Учился в Ягеллонском университете (также известном как Краковский университет), и в 1479 году получил степень магистра. Между 1480—1485 учился за границей. После своего возвращения становится профессором Ягеллонского университета, где он 8 раз, с перерывами, избирался ректором (1501—1519) и в течение двух лет был вице-канцлером.
Его Tractatus de duabus Sarmatiis («Трактат о двух Сарматиях») считался на Западе первым подробным географическим и этнографическим описанием Восточной Европы между Вислой и Доном с одной стороны и между Доном и меридианом Каспийского моря с другой и был написан на основе рассказов поляков и вообще иностранцев побывавших там, а также русских людей, приезжавших в Польшу. Вполне понимая такое значение своей работы, в предисловии автор написал[1]:
«Южные края и приморские народы вплоть до Индии открыты королём Португалии. Пусть же и северные края с народами, живущими у Северного океана к востоку, открытые войсками короля польского, станут теперь известны миру»
Трактат вслед за Яном Длугошем популяризировал за границей миф о сарматизме, согласно которому польская шляхта — это потомки древних сарматов.[2] Среди прочего Матвей Меховский в своём труде называет Русское государство «Московией», а его население «москами» и русинами, что говорят на русском языке. «Трактат о двух Сарматиях» многократно переиздавался в XVI веке и был одним из главных источников изучения России в Западной Европе, тогда же он был переведён с латинского на многие европейские языки, включая немецкий, итальянский, польский.
Библиография
- Contra pestem sevam regimen, изд. 1508;
- De sanguinis missione, изд. 1508;
- Conservatio sanitatis, изд. 1512;
- Tractatus de duabus Sarmatiis Asiana et Europiana et de contentis in eis, изд. 1517;
- Chronica Polonorum, изд. 1519, 1521, 1919, 1921.
- Матвей Меховский. Трактат о двух Сарматиях. / Перевод С. А. Аннинского (на сайте «Восточная литература»)
Примечания
Ссылки
- Marek Stachowski. Miechowita’s knowledge of East European languages (mainly Hungarian, Lithuanian and Tatar), based on his Tractatus de duabus Sarmatiis (1517). — [in:] Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 130 (2013): 309—316.
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Andrzej Wasko, Sarmatism or the Enlightenment: The Dilemma of Polish Culture Sarmatian Review XVII.2, online Шаблон:Wayback
- Русская Википедия
- Историки по алфавиту
- Историки Речи Посполитой
- Хронисты Польши
- Выпускники Ягеллонского университета
- Астрологи Польши
- Алхимики
- Придворные медики
- Писатели Польши XVI века
- Сказания иностранцев
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии