Русская Википедия:Матушка, Янко

Материал из Онлайн справочника
Версия от 04:08, 27 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{Однофамильцы|Матушка (однофамильцы)}} {{Писатель | имя = Я́нко Мáтушка | оригинал имени = {{lang-sk|Janko Matúška}} | изображение = Janko Matúška.jpg | ширина=175px | описание изображения = | дата рождения = 10.01.1821 | мес...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Писатель Я́нко Мáтушка (Шаблон:Lang-sk; 10 января 1821, Долны Кубин Габсбургская монархия — 11 января 1877, там же) — словацкий поэт романтизма, писатель, журналист, автор текста гимна Словакии «Над Татрами молнии сверкают» (с 1993).

Биография

Файл:Janko Matúška, Memorial at Dolný Kubín.jpg
Бюст на родине поэта в г. Долны Кубин

Родился в семье ремесленника. До 1844 изучал теологию в Братиславском Евангелическом лютеранском лицее, где познакомился и подружился с Людовитом Штуром, преподавателем чешско-словацкого языка и литературы.

После отстранения Штура от преподавательской деятельности и последовавшего за увольнением ареста венгерскими властями, Матушка вместе с другими словацкими студентами протестовал против действий мадьяр. Тогда же в 1844 году во время похода студентов Лицея из Братиславы в Левочу в знак протеста против ареста Людовита Штура он написал песню, ставшую гимном Словакии (музыка народной песни «Копала колодец, смотрела в него» («Kopala studienku»).

В марте 1844 покинул лицей в знак протеста. В середине 1844 вернулся домой, где до 1848 работал в качестве домашнего учителя. Поселился в Ораве, где прожил много лет.

Участник революции 1848 года в Австрийской империи.

После подавления восстания тяжело заболел. Скрывался от преследований. После революции 1848 года перестал заниматься литературным творчеством.

Умер в 1877 году.

Творчество

Писать стихи начал будучи студентом лицея. Автор поэтических баллад и басен. Опубликовал несколько прозаических и драматургческих произведений. Занимался переводами с польского (например, перевел на словацкий язык драматическую поэму «Дзяды» Адама Мицкевича).

Избранная библиография

Поэзия

  • 1844 — Nad Tatrou sa blýska
  • Púchovská skala
  • Svätý zákon
  • Hrdoš
  • Sokolíček plavý
  • Preletel sokolík nad tichým Dunajom
  • Slepý starec
  • Po dolinách
  • Vzdychy spod Lysice
  • Kozia skala

Проза

  • Zhoda liptovská (новелла)

Драматические произведения

  • 1846 — Siroty

Ссылки

Шаблон:Библиоинформация