Русская Википедия:Мероитский язык

Материал из Онлайн справочника
Версия от 13:02, 27 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{Язык |имя = Мероитский |самоназвание = неизвестно |страны = Мероэ (ныне южный Египет, северный Судан) |вымер = IV век |категория = Языки Евразии |классификация = изолированный язык, предположительно Восто...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Язык Мерои́тский язы́к — исчезнувший язык древнего государства Мероэ, распространённый в долине Нила между Асуаном и Хартумом на территории современного Египта и Судана в VIII в. до н. э. — IV в. н. э. Для его записи существовало особое мероитское письмо (алфавит из 23 знаков), созданное по образцу египетских односогласных знаков из древнеегипетских иероглифов.

Мероитские надписи обычно начинаются словами weši:šereyi «О, Исида, о, Осирис». В настоящий момент известно около ста значений мероитских слов, большая их часть — заимствования из египетского или имеют аналогию в нубийском: tewisti поклонение, pelames генерал, perite представитель, ate вода, wayeki звезда, demi год, mash солнце, kdi женщина (известно лишь одно мероитское числительное -tbu 2). В языке нет категории рода, множественное число передаётся (как и в нубийском языке) постпозитивным формантом eh, -h. Примечательно, что в мероитской письменности отсутствовало различие для передачи o и u, не было в нём и лигатур. Известно, что слово kandak означает не имя собственное, а некий титул.

Лишь единожды о Мероэ упоминает Новый завет: в Деяниях святых апостолов рассказывается как Филиппом окрещён «муж Ефиоплянин, евнух, вельможа Кандакии, царицы Ефиопской».

Фонетика

На основании сопоставления с другими языками, в мероитском языке определено 16 согласных звуков, 2 полугласных и 4 гласных. Характер гласных установлен довольно приблизительно. Слоги чаще всего открытые.

Лексика

Слова мероитского языка могут иметь консонантный и консонантно-вокалический корень. Корни, состоящие из более 3 согласных, являются заимствованными. До нас дошло не очень много мероитских слов, в основном это имена людей и богов, жреческие титулы, топонимы, названия явлений природы и др. Распространены составные слова. В мероитском языке отмечены заимствования из египетского и коптского языков, а также, через посредство последнего, — из древнегреческого.

Морфология

В мероитском языке можно выделить имена (существительные, прилагательные и числительные), глаголы и частицы (приимённые, приглагольные и смешанные). Местоимения самостоятельной формы не имеют и относятся не к частям речи, а к служебным элементам. Среди них выделяются указательные, приглагольные прямого объекта, приглагольные косвенного объекта, и притяжательные. Относительно глаголов сведений очень мало. Среди частиц выделяются предложные послелоги, наречные и междометийные частицы.

Синтаксис

В мероитском языке распространены безглагольные предложения. Порядок слов в предложении: подлежащее—определение—прямое дополнение—косвенное дополнение—послелог. Усиление смысла фразы выражается повтором слов. Союзов в мероитском языке не выявлено.

Гипотезы родства

Одни лингвисты (Б. Триггер, Дж. Гринберг) предполагают, что мероитский язык отдалённо связан с нило-сахарскими языками, другие считают, что при современном уровне его изучения ещё нельзя точно говорить о его родственных связях (Ф. Хинце). Научное изучение мероитского языка берёт начало с дешифровки мероитской письменности Ф. Л. Гриффитом в 19091917 гг.

К. Р. Лепсиус поначалу считал, что мероитский язык близок нубийскому, затем − беджа. По мнению Ф. Гриффита, «аналогии нубийского языка с мероитским, как в структуре, так и в вокабуляре, настолько поразительны, что заслуживают упоминания». Дж. Гринберг вынужден был в 1955 признать, что «мероитский язык не родственен никакому из ныне существующих в Африке». П. Шинни предположил, что мероитский язык родственен малоизвестным команским языкам[1].

В 2000-е годы К. Рийи представил достаточно убедительные доказательства принадлежности мероитского языка к восточносуданским[2].

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Грамматики:

  • Hintze F. Beiträge zur meroitischen Grammatik // Meroitica, 3. Berlin, 1979.
  • Завадовский Ю. Н., Кацнельсон И. С. Мероитский язык. — М.: «Наука» (ГРВЛ), 1980. — 104 с. — (Языки народов Азии и Африки). — 1000 экз.
  • Hofmann I. Material für eine meroitische Grammatik. Wien, 1981.

Издания текстов:

  • Crowfoot J.W., Griffith F.L. The Island of Meroё and Meroitic Inscriptions. P. I—II. London, 1911—1912.
  • Тураев Б. А. Несколько египетских надписей из моей коллекции. V. Нубийские древности из моего собрания // Записки Классического отделения (Императорского) Русского археологического общества, 7, 1913. С. 1-19.
  • Monneret de Villard U. Inscrizioni della regione di Meroe // Kush, 7. Khartoum, 1959.
  • Hintze F. Die meroitische Stele des Königs Tanyidamani aus Napata // Kush, 8. Khartoum, 1960.
  • Hintze F. Die Inschriften des Löwentempels von Musawwarat es-Sufra. Berlin, 1962.

Ссылки

Шаблон:Lang-stub Шаблон:Языковые семьи Африки

  1. Шинни, Питер, Нубийцы. Могущественная цивилизация древней Африки, М., 2004.
  2. The Linguistic Position of Meroitic Шаблон:Wayback Шаблон:Ref-en Claude Rilly, CNRS