Русская Википедия:Мэннгагдэ

Материал из Онлайн справочника
Версия от 12:48, 29 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} '''Мэннгагдэ''', также '''Мэннгагде''', '''Мен Нгак Дэ''' (Вайли: ''man ngag sde''; санскр.: {{IAST|Upadeshavarga}}; «сообщаемое тайно») — третий из трёх разделов учения и текстов Дзогчен, «раздел Тайных (устных) Наставлений», «...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Мэннгагдэ, также Мэннгагде, Мен Нгак Дэ (Вайли: man ngag sde; санскр.: Шаблон:IAST; «сообщаемое тайно») — третий из трёх разделов учения и текстов Дзогчен, «раздел Тайных (устных) Наставлений», «Сущностный раздел», «раздел Упадеша». Также эти учения называются Ньинг-тиг (санскр.: Шаблон:IAST), что означает «сущность ума».

Три раздела Дзогчена, как их представил Манджушримитра, — Семдэ («раздел Природы Ума»), Лонгдэ («раздел Пространства») и Мэннгагдэ («Сущностный раздел») — развились от различных подходов разных линий передачи учения[1]. Тем не менее, как отмечает Намкай Норбу Ринпоче, «достигаемое состояние созерцания одинаково для всех трёх разделов»[2]. Мэннгагдэ — раздел Устных Наставлений — относится к линии передачи Падмасамбхавы и Вималамитры, получивших их от Шри Симхи.[3].

Отличие Мэннгагдэ от других разделов Дзогчена

В каждом из разделов Дзогчена — Семдэ, Лонгдэ и Мэннгагдэ — учитель даёт прямую передачу, прямое введение в состояние Дзогчен (ригпа), и ни один из них не является постепенным путём, хотя каждый из них имеет свой особый подход[4]. В каждом из разделов есть свой особый способ введения в созерцание: в Мэннгагдэ — принцип Прямого Введения, в Лонгдэ — Символическое Введение, в Сэмде — Устное Введение[5]. В «Сущностном разделе» Дзогчена Мэннгагдэ введение в «сердечную сущность» объясняется с помощью парадоксов, так как природа реальности не укладывается в рамки логики, что отличает его, например, от системы Семдэ, где в основном применяются устные пояснения и подробный анализ[4].

Раздел Мэннгагдэ связан с третьим заветом Гараба Дордже — оставаться в состоянии природы своего сознания (получив прямое введение в него от мастера). Поэтому в Мэннгагдэ даются многочисленные методы и советы для поддержания состояния созерцания.[3]

Пема Ледрел Цэл так говорит о превосходстве Мэннгагдэ над двумя предыдущими разделами: Шаблон:Начало цитаты Сэмде и Лонгдэ понимают аспекты пустоты и ясности ума, используя понятие «это есть это», то есть с помощью анализа. В них нет чистого понимания обнажённой и беспрепятственной осознанности учения Трегчод (прорыв, Khregs-Ch'od).Шаблон:Конец цитаты

Внутреннее деление Мэннгагдэ

В дальнейшем учитель Дзогчен 8-го века Шри Симха разделил Мэннгагдэ на четыре цикла[6]:

  1. внешний цикл (Чи Кхор)
  2. внутренний цикл (Нанг Кхор)
  3. тайный цикл (Санг Кхор)
  4. непревзойдённый цикл (Янг Санг Ла На Ме Пей Кхор)

Четыре чогжаг раздела Мэннгагдэ

В Мэннгагдэ имеется четыре основные практики (чогжаг, «как оно есть»), используемые для длительного пребывания в созерцании (есть также практики для вхождения в созерцание):[4]

  1. Риво чогжаг — «чогжаг горы» — связана с телом, любая поза которого становится позой для практики.
  2. Гяцо чогжаг — «чогжаг океана» — связана с глазами, любое положение которых (взгляд) являются положением для практики.
  3. Ригпа чогжаг — «чогжаг состояния как оно есть, без исправления». Соответствует практикам лхундруб в Семдэ и йермед в Лонгдэ.
  4. Нангва чогжаг — «чогжаг видимого» — практикующий воспринимает всё видимое как собственную энергию.

Дзогчен — это когда все четыре чогжаг практикуются вместе мгновенно.

Тантры раздела Мэннгагдэ

Тантры Мэннгагдэ были принесены в Тибет главным образом Вималамитрой и Гуру Падмасамбхавой. Эти тантры считаются необходимыми в практике для обретения совершенного состояние будды в течение одной жизни. Ни одна тантра не зависит от другой, все являются завершёнными сами в себе. Гьюрмед Цвеванг Чогдруб и Пема Ледрел Цэл называют среди основных тантр Мэннгагдэ, относящиеся к подразделу Янгсанг (Yang-gSang) или Ньингтиг следующие[7]:

  1. Дзогпа Рангчунг (Шаблон:Lang-bo-w, «Самовозникающее совершенство»)
  2. Йиге Медпа (Шаблон:Lang-bo-w, «Вне букв»)
  3. Ригпа Рангшар (Шаблон:Lang-bo-w, «Самопроявленное ригпа»)
  4. Ригпа Рангдрол (Шаблон:Lang-bo-w, «Самоосвобождающееся ригпа»)
  5. Ринпочей Пунгва/Пудпа (Шаблон:Lang-bo-w, «Груда драгоценностей»)
  6. Кудунг Барва (Шаблон:Lang-bo-w, «Сверкающие реликвии»)
  7. Дра Талгьюр (Шаблон:Lang-bo-w, «Звук всепроникающий»)
  8. Трашей Дзейден (Шаблон:Lang-bo-w, «Счастье, наделённое красотой»)
  9. Дордже Семпа Ньинг-ги Мелонг (Шаблон:Lang-bo-w, «Сердечное зерцало Ваджрасаттвы»)
  10. Кунту Сангпо Тугкьи Мелонг (Шаблон:Lang-bo-w, «Зеркало ума Самантабхадры»)
  11. Нготрод Трепа (Шаблон:Lang-bo-w, «Прямое введение»)
  12. Мутиг Ринпочей Тренгва (Шаблон:Lang-bo-w, «Ожерелье драгоценного жемчуга»)
  13. Кунту Сангпо Лонгтруб (Шаблон:Lang-bo-w, «Шесть пространств Самантабхадры»)
  14. Дронма Барва (Шаблон:Lang-bo-w, «Пылающий светоч»)
  15. Ньида Кхаджор (Шаблон:Lang-bo-w, «Союз Солнца и Луны»)
  16. Сенг-ге Цалдзог (Шаблон:Lang-bo-w, «Совершенный лев»)
  17. Норбу Тракод (Шаблон:Lang-bo-w, «Россыпи драгоценностей»)
  18. Экаджати Нагмо Тхома Гьюд (Шаблон:Lang-bo-w, «Тантра чёрной яростной Экаджати»)
  19. Лонгсел Барма (Шаблон:Lang-bo-w, «Пространства сверкающей ясности»)

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература


Шаблон:Дзогчен