Русская Википедия:На Тихорецкую состав отправится
«На Тихорецкую состав отправится…» (также часто просто «На Тихорецкую») — песня Михаила Львовского на музыку Микаэла Таривердиева[1]. Широкую известность песня приобрела после выхода телефильма «Ирония судьбы, или С лёгким паром!», где её за кадром исполнила Алла Пугачёва. Это исполнение является самым известным.
История создания
Шаблон:Врезка
Песня была написана для пьесы «Друг детства» в 1962 году, исполнялась в 1960-х годах в спектаклях театров «Современник» и «Ленком», причём существовали две версии — с музыкой Геннадия Гладкова и Таривердиева. Автор слов Михаил Львовский так вспоминает историю создания песни[2]:
Шаблон:Начало цитаты
Как раз была «оттепель». И я написал пьесу «Друг детства». Сюжет её в том, что одного мальчика берут в армию, он очень плохо служит, потому что интеллигентный, щупленький, что для армии не подходит, но своей бывшей однокласснице, которую в школе звали «Царица Ирина» и в которую он влюблён, врёт про свои похождения в армии. А в него влюблена подруга «Царицы Ирины». Это она поёт: «На Тихорецкую состав отправится, вагончик тронется — перрон останется…»
Станция Тихорецкая, сейчас город Тихорецк, находится в часе езды от моего родного города Краснодара, с которым я связываю всё, что пишу. <…> На моём экземпляре стоит дата — 1962 г. …
Пьеса ставилась в двух театрах: «Ленкоме» в постановке Ролана Быкова с музыкой Таривердиева, и в «Современнике» в постановке Виктора Сергачёва с музыкой Геннадия Гладкова. В Москве песню больше пели с музыкой Таривердиева, а в Ленинграде с музыкой Гладкова. В своих сольных концертах её исполняла Майя Головня, которая потом записала эту песню на моей авторской пластинке. Когда пьесу Шаблон:Прояснить, Таривердиеву жалко было песню и он её вставил в оперу «Апельсины из Марокко» по Аксёнову. Шаблон:Конец цитаты
Для телефильма «Ирония судьбы» Эльдар Рязанов решил использовать песню, ещё не зная, кто написал музыку. Со временем выяснилось, что это был Микаэл Таривердиев, и Рязанов пригласил его написать и другие романсы для будущего фильма.
Для телефильма песню записала Алла Пугачёва, хотя до неё пробовались и другие певицы. В кадре её исполнила Барбара Брыльска. В фильм вошла сокращённая версия песни без второго куплета (что хорошо слышно, так как третий куплет выше на полтона). Полная версия записи песни в исполнении Пугачёвой не была издана ни на одном из её сольных альбомов и синглов; впервые она была выпущена лишь в 1996 году в её песенной антологии — «Коллекции» из 13 CD-дисков.
Кроме того, Татьяна Доронина исполняет эту песню в фильме «Капель»[3], но на другую мелодию и с немного изменёнными словами.
В своей узнаваемой манере песню исполнял Владимир Высоцкий[4]. Совершенно оригинальную гранж-версию представила группа «Ногу свело!»[5], она вошла в несколько сборников отечественной песни.
Песня была включена в сборник «Старые песни о главном»[6], где её снова исполнила Алла Пугачёва, однако звук наложен из записи 1970-х годов.
Некоторые известные исполнители песни
- Владимир Высоцкий (1965)[4]
- Алла Пугачёва (1975, телефильм «Ирония судьбы, или С лёгким паром!»)[7]
- Татьяна Доронина (1981, фильм «Капель»)[3]
- Трио «Меридиан»
- Группа «Город 312»[8]
- Максим Покровский и группа «Ногу свело!»[5]
- Елена Ваенга (2011)[9]
- Группа «Блестящие» (2003)
- Арт-группа «Сопрано Турецкого»
- ВИА Гра (2007)
Примечания
Комментарии
Источники
Шаблон:Ирония судьбы Шаблон:Алла Пугачёва
- Русская Википедия
- Песни на слова Михаила Львовского
- Песни СССР
- Песни на русском языке
- Песни 1962 года
- Песни 1975 года
- Песни Аллы Пугачёвой
- Песни фильма «Ирония судьбы, или С лёгким паром!»
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии