Русская Википедия:Набоков, Дмитрий Владимирович

Материал из Онлайн справочника
Версия от 16:38, 29 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{ФИО}} {{Персона |имя = Дмитрий Набоков |оригинал имени = {{lang-en|Dmitri Nabokov}} |изображение = Dmitri Nabokov.jpg |ширина = 230px |описание изображения = |имя при рождении = |род деятельности = |дата рождени...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:ФИО Шаблон:Персона

Дми́трий Влади́мирович Набо́ков (Шаблон:Lang-en; 10 мая 1934, Берлин — 23 февраля 2012, Веве[1]) — американский переводчик и оперный певец (бас), единственный сын Владимира Набокова и Веры Слоним.

Биография

Родился в Берлине 10 мая 1934 года. В 1937 году семья Набоковых уехала из Германии сначала во Францию, потом в США.

В 1951—1955 годах изучал в Гарвардском университете гуманитарные предметы, в основном литературу и историю. После окончания поступил в консерваторию Шаблон:Нп5 в Кембридже (штат Массачусетс) по специализации вокал (бас). Оперный певец (в 1960-е годы выиграл конкурс молодых певцов вместе с будущей мировой звездой тенором Лучано Паваротти). В 1961 году вместе с Паваротти дебютировал в опере Дж. Пуччини «Богема»[1]. Профессионально пел до 1982 года. Преподавал русский язык. Увлекался скалолазанием и автоспортом, принимал участие в автогонках до 1965 года. Пробовал свои силы в кино, снялся в итальянском фильме «Гиена в бронированном сейфе» (1968). По словам самого Дмитрия Набокова, в 1960-х годах он работал на ЦРУ, выполняя задание в Италии[2].

Известность приобрёл как издатель и литературный переводчик на английский язык произведений своего отца. Первые литературные переводы нескольких рассказов и романа «Приглашение на казнь» осуществлял под надзором и патронажем отца в конце 1950-х годов. Создал «Фонд американских друзей музея Набокова». Участвовал в радиоспектаклях по произведениям отца. Был владельцем авторских прав на произведения отца, что вызывало некоторые спорные ситуации (например, с неизданным текстом «Оригинал Лауры»), с другой стороны, подготовил к печати и выпустил многие посмертные издания сочинений Набокова.

Принял участие, предоставив необходимые материалы и документы, в написании пьесы известного американского драматурга Терри Куинна[3] «Dear Bunny, Dear Volodya» («Дорогой Банни, дорогой Володя») по письмам русского американского писателя Владимира Набокова и американского писателя и литературного критика Эдмунда Уилсона). Пьеса неоднократно и с неизменным успехом ставилась в разных странах. Американскую постановку в конце 2002 года показали в Москве и Санкт-Петербурге.

Проживал в городе Палм-Бич (Флорида, США), а после смерти матери в 1991 году также в её квартире в Монтрё, в Швейцарии. Впервые посетил Россию в 1995 году.

В апреле 2008 года Дмитрий Набоков объявил, что нарушит завещание отца, который велел уничтожить свой последний неоконченный роман под рабочим названием «Подлинник Лауры. Умирать смешно», и собирается издать произведение, которое более 30 лет хранилось в одном из швейцарских банков[4]. Издание было успешно опубликовано: роман вышел на русском и английском языках в 2009 году.

Скончался 23 февраля 2012 года в 3:15 утра в госпитале в Веве на берегу Женевского озера от инфекционного воспаления лёгких[5][6]. Несмотря на то, что Дмитрий Набоков «жил яркой, кипучей любовной жизнью»[7], он так и остался холостяком и детей не имел.

Фильмография

Семья

Шаблон:Wikidata/Ancestors

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Внешние ссылки

Шаблон:Выбор языка