Русская Википедия:Найденная

Материал из Онлайн справочника
Версия от 19:46, 29 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{произведение искусства |тип = картина |файл = Found rossetti.jpg |размер = 180px |название = Найденная |оригинал = Found |автор = Данте Габриэль Россетти |год = 1854—1855, 1859...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Произведение искусства «Найденная» (Шаблон:Lang-en) — картина английского художника-прерафаэлита Данте Габриэля Россетти. На момент смерти художника картина не была закончена, тем не менее он сам расценивал её как одну из своих важнейших работ и множество раз возвращался к нейШаблон:Sfn. Произведение стало единственной работой маслом, касающейся современной темы — городской проституции. На данный момент находится в собрании Художественного музея Делавэра[1].

История создания

В отличие от большинства работ раннего периода творчества Россетти (тогда художник создавал в основном небольшие по размеру акварели на историческую, литературную и религиозную тематику), «Найденная» стала единственной попыткой изобразить современный сюжет в технике масляной живописиШаблон:SfnШаблон:Sfn. На картине изображена сцена из поэмы Уильяма Белла Скотта 1846 года «Розабелл» (позже известной как «Марианна»). Здесь деревенский гуртовщик, приехавший в город, чтобы продать телёнка, встречает свою возлюбленную, ранее отправившуюся туда на поиски заработка, но в итоге ставшую проституткойШаблон:Sfn. Позже Россетти вновь обратится к этой поэме при создании акварели «Врата памяти»[2]. В письме 1885 года к Уильяму Холману Ханту художник заявляет, что картина следует за работой Ханта «Проснувшаяся стыдливость», но по собственному замыслу Россетти, и что его сестра Мария нашла подходящие строки к картине книги пророка ИеремииШаблон:Sfn. Строки гласят: «Я вспоминаю о дружестве юности твоей, о любви твоей, когда ты была невестою» и появляются на двух ранних эскизах картиныШаблон:SfnШаблон:Sfn.

Файл:Rossetti Gate of Memory.jpg
«Врата памяти», эскиз, 1854

Для первых эскизов героини картины (1853 год) натурщицей, предположительно, была горничная скульптора Александра Манро Мэри ФрейзерШаблон:SfnШаблон:Sfn. 30 сентября 1853 года в письме к своей матери и сестре Россетти попросил их отыскать тележку, телёнка и стену для того, чтобы начать создание картины. Сохранилась незаконченная версия работы, где написаны только эти три элемента и голова натурщицы Фанни Корнфорт (скорее всего, добавлена позже). С Корнфорт художник познакомился в 1858 году, по её словам, Россетти пригласил её в мастерскую, где попросил опереться головой о стену и сделал эскизШаблон:Sfn[3]. Форд Мэдокс Браун в своём дневнике отметил, что Россетти испытывал трудности при изображении телёнка, поскольку тот писал «как Дюрер — волосок к волоску»[4]. Телёнок не только объясняет то, зачем герой картины приехал в город, но и, с другой стороны, показан как невинное беззащитное животное, опутанное сетью, которое скоро продадут; таким образом создаётся параллель с судьбой героини — станет ли её судьба такой же, как у телёнка[5].

Файл:Dante Gabriel Rossetti - Found - Study for the Head of the Girl - Google Art Project.jpg
Эскиз 1858 года, натурщица — Фанни Корнфорт

К 1859 году у Россетти было несколько эскизов лиц обоих героев[3]. На самой картине в итоге изображено лицо Фанни Корнфорт. Художник в течение своей жизни не был доволен итогом работы и постоянно возвращался к ней и вносил изменения вплоть до своей смерти, прибегая и к помощи ассистентовШаблон:SfnШаблон:Sfn. В частности, с картины были убраны детали, несущие христианскую символику — сломанная роза, соломинки, падающие с телеги, которые подбирает пара птиц[6]. При изначальной задумке картина должна была нести в себе духовное очищение (это было одним из устоев прерафаэлитов), но после распада братства с картины был убран религиозный подтекст[6]. После смерти художника над картиной могли поработать Генри Треффри Данн и Эдвард Бёрн-ДжонсШаблон:SfnШаблон:Sfn.

В сборнике 1881 года «Баллады и сонеты» опубликован сонет к картине, также именуемый «Найденная».

Выставки и продажа картины

Первым заказал картину Фрэнсис Маккрэкен, но заказ был отменён, поскольку работа над произведением шла очень медленно. Далее заказчиками были Джеймс Лизарт и политик Уильям Грэм, который и стал владельцем картины после смерти Россетти. В 1886 году картину предположительно купил Фредерик Лейланд, а в мае 1892 года она ушла с молотка на аукционе Кристис[7]. Позже картину приобрёл американский коллекционер Сэмюэл Бэнкрофт — младший, обладатель одной из самых крупных коллекций произведений прерафаэлитов вне Великобритании[8]. В 1935 году Бэнкрофт передал картину и всю свою коллекцию Художественному музею Делавэра[9].

Картина экспонировалась на нескольких выставках. На выставке в Королевской академии художеств 1883 года её увидел Льюис Кэрролл, позже он отметил, что лицо героя выражает смесь «боли и жалости, осуждения и любви, это одна из самых удивительных вещей, которые я когда-либо видел в живописи»[10]. В 1892 году, когда Бэнкрофт перестраивал своё имение, где хранилась его коллекция, картина выставлялась в Филадельфии и Нью-Йорке[11]. Также полотно побывало на выставках в Лондоне и Бирмингеме (1973), Нью-Хэйвене (1982), вновь в Лондоне, Ливерпуле, Москве и Амстердаме (2003)[12].

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Шаблон:Россетти

  1. Шаблон:Cite web
  2. Waking Dreams, pp. 170—172.
  3. 3,0 3,1 Шаблон:Cite web
  4. Waking Dreams, pp. 172—174.
  5. Found Шаблон:Wayback, Walker Art Gallery, 2003. Retrieved 27 January 2012.
  6. 6,0 6,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок rus не указан текст
  7. Waking Dreams, p. 172.
  8. Waking Dreams, pp. 172, 27.
  9. Шаблон:Cite web
  10. from Stuart Dodgson Collingwood, The Life and Letters of Lewis Caroll, 1898, p. 225, quoted in Waking Dreams, p. 175.
  11. Waking Dreams, p.35.
  12. Waking Dreams, p.172.