Русская Википедия:Нари (буква)

Материал из Онлайн справочника
Версия от 22:05, 29 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{значения|Нари}} {{Похожие буквы|ħ}} {{похожие буквы|ɦ}} {{похожие буквы|6}} {{Карточка графемы |Название = Грузинская буква нари |Символ = Ⴌⴌ{{mf|Ნ}}ნ |Размер символа = 1000 |Изображение = Georgian letter Nar (archaic forms).svg |Изображ...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Значения Шаблон:Похожие буквы Шаблон:Похожие буквы Шаблон:Похожие буквы Шаблон:Карточка графемы Нари (, Шаблон:Lang-ka) — тринадцатая буква современного грузинского алфавита и четырнадцатая буква классического грузинского алфавита[1].

Использование

В грузинском языке обозначает звук Шаблон:МФА2 (перед велярными согласнымиШаблон:МФА2)[2]. Числовое значение в изопсефии — 50 (пятьдесят)[3].

Также используется в грузинском варианте лазского алфавита, используемом в Грузии. В латинице, используемой в Турции, ей соответствует n[4].

Ранее использовалась в абхазском (1937—1954)[5] и осетинском (1938—1954)[6] алфавитах на основе грузинского письма, после их перевода на кириллицу в обоих случаях была заменена на н.

Во всех системах романизации грузинского письма передаётся как n[7]. В грузинском шрифте Брайля букве соответствует символ (U+281D)[8].

Написание

Асомтаврули Нусхури Мхедрули
Файл:Asomtavruli n.svg Файл:Nuskhuri n.svg Файл:Mkhedruli n.svg

Порядок начертания

Кодировка

Нари асомтаврули и нари мхедрули включены в стандарт Юникод начиная с самой первой его версии (1.0.0) в блоке «Грузинское письмо» (Шаблон:Lang-en) под шестнадцатеричными кодами U+10AC и U+10DC соответственно[12].

Нари нусхури была добавлена в Юникод в версии 4.1 в блок «Дополнение к грузинскому письму» (Шаблон:Lang-en) под шестнадцатеричным кодом U+2D0C; до этого она была унифицирована с нари мхедрули[13][14].

Нари мтаврули была включена в Юникод в версии 11.0 в блок «Расширенное грузинское письмо» (Шаблон:Lang-en) под шестнадцатеричным кодом U+1C9C[15].

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

  • Mchedlidze, T. I. The restored Georgian alphabet. — Fulda, Germany, 2013
  • Mchedlidze, T. II. The Georgian script; Dictionary and guide. — Fulda, Germany, 2013
  • Machavariani, E. Georgian manuscripts. — Tbilisi, 2011

Ссылки

Шаблон:Scriptsource

Шаблон:Грузинское письмо