Русская Википедия:Не валяй дурака, Америка!
Шаблон:Песня Шаблон:Listen «Не валя́й дурака́, Аме́рика!» — песня группы «Любэ», написанная на стихи поэта Александра Шаганова и музыку композитора Игоря Матвиенко в 1990 году, на тему возврата Аляски России. Хит 90-х годов[1].
Содержание
В песне описываются быт и нравы американского и русского Севера, отмечается их несомненное сходство («Что Сибирь, что Аляска — два берега: бабы, кони, раздолье в пути»). Также делается предположение о том, что американцы непривычны к подобному суровому климату, и им, наверняка, скучно и холодно живётся самим. От лица всей России певец обещает взять шефство над братским американским народом Аляски, при этом снабдив его тёплой одеждой и обувью («Всем рубахи пошьём вам, братва!»). Есть мнение, что в песне присутствует ложное приписывание Екатерине факта продажи Аляски (Аляска была продана в 1867 году, когда императором был Александр II).
Клип
Видеоряд представляет собой смесь анимации, мультипликации и документальной кинохроники и открывается географической картой Северной Америки, над которой внезапно возникает пулемёт неизвестной конструкции, отдалённо напоминающий Браунинг .50 и пистолет «Вальтер», который тут же своей очередью «отстреливает» часть территории с названием «Алясочка» от североамериканского континента. Далее идёт показ советской кинохроники, кадров, стилизованных под советскую кинохронику, и групповых фотографий, с периодическими вставками стоящего на русском берегу Николая Расторгуева, то внимательно рассматривающего в бинокль американский берег, то, задумавшись и многозначно опёршись на сжатый кулак, опять же смотрящего на океанскую гладь и американский берег, то расхаживающего взад-вперёд с хмурым видом. Периодически на экране возникают танцоры, одетые в наряды, внешне напоминающие костюмы кубанского казачьего войска. Их появление сопровождается более насыщенной яркими цветами анимацией и сольными партиями музыкальных инструментов.
На ярмарке грамзаписи «MIDEM» в Каннах видеоклип получил приз «За юмор и качество визуального ряда» (из 12 членов жюри только двое проголосовали против)[2]. Тем не менее песня вызвала самый настоящий фурор. По словам обозревателя журнала «Billboard» Джеффа Левензона, на упомянутой ярмарке «MIDEM» клип стал темой острых дебатов, в том числе и юристов, на предмет: Является ли клип образцом комического милитаризма, завуалированной пропагандой или искусной пародией[3].
Рецензии искусствоведов и мнения других специалистов
- «Песня обращает на себя внимание самостоятельностью языка и свежестью творческого поиска»[4] (Елизавета Дмитриевна Уварова, доктор искусствоведения, профессор);
- «В песне „Не валяй дурака, Америка“ предложение подарить недотёпам-американцам валенки соседствует со схемой самосознания „простого советского человека“: жизнь сводится к формуле „Баня, водка, гармонь и лосось“»[5] (Татьяна Васильевна Чередниченко, доктор искусствоведения, профессор Московской консерватории);
- «Все хипы, заслышав „Не валяй дурака, Америка“ и „Веселись, рабочий класс“, и даже „Дуся“, Кастанеду в угол бросали и садились к телевизору»[6] (Гасан Чингизович Гусейнов, доктор филологических наук, профессор);
- «„Не валяй дурака, Америка!“ и тому подобное сочиняются даже людьми талантливыми, что называется, не от хорошей жизни.»[7] (Юрий Иванович Минералов, доктор филологических наук, профессор);
- «Я знаю, что многие из вас безбожно проклинают Никиту Хрущёва, разглядывая на карте Аляску. В такие минуты мне часто приходят на ум слова из песни: „Не валяй дурака, Америка, — отдавай-ка Алясочку взад“»[8] (Виктор Николаевич Баранец, полковник в отставке, военный обозреватель газеты «Комсомольская правда»).
Другие исполнители
- Николай Бурлак
- A-via
- Иванушки International — исполнение в честь 50-летия Николая Расторгуева в 2007 году
- USB
Факты
- В 1990-м году во время работы в Сочи над съёмками клипа продюсеру Игорю Матвиенко пришла идея подготовить новую группу. Ею стали «Иванушки International»[4].
- В 1997 г. на экраны вышел фильм «Не валяй дурака!» режиссёра Валерия Чикова, с Михаилом Евдокимовым и Ольгой Остроумовой в главных ролях[9].
- Из-за строк про Екатерину II в российской общественности сложилось ложное впечатление, что именно эта императрица продала Аляску.
- Песня в изменённом виде была использована в качестве главного саундтрека ситкома «Адаптация» (2017—2019 гг.).
Примечания
Литература