Русская Википедия:Некрасов, Денис Александрович

Материал из Онлайн справочника
Версия от 07:33, 30 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{ФИО}} {{Кинематографист |имя = Денис Некрасов |оригинал имени = |профессия = {{актёр|озвучивания России}} |дата рождения = 25.2.1969 |место рождения = {{МР|Москва|в Москве}}, РСФСР, СССР |гражданство = {{USSR}}→...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:ФИО Шаблон:Кинематографист Дени́с Алекса́ндрович Некра́сов (род. 25 февраля 1969, Москва) — российский актёр озвучивания.

Биография

Учился в Институте современного искусства в 1993—1997 годах на факультете актёрского искусства. Играл в театре на Покровке и в театре «Шалом»[1], в середине 2000-х годов плотно занялся дубляжом и озвучиваниемШаблон:Sfn.

Его голосом говорят множество персонажей различных компьютерных игр, художественных фильмов и телесериалов. В частности, доктор Свитс в сериале «Кости», Эрик Форман в сериале «Доктор Хаус», Джон Шеридан в «Вавилон 5». Озвучивал Джека Шепарда, Джона Локка и Фрэнка Лапидуса в закадровой версии перевода шестого сезона телесериала «Остаться в живых»[2]. Неоднократно выступал в качестве чтеца аудиокниг.

В 2017 году выступал на сцене «Градского Холла» в музыкальном спектакле «Отражение»[3].

Женат. Есть сын Матвей (р. 2004), который также принимал участие в дублировании фильмов и сериалов и учится игре на скрипкеШаблон:Sfn.

По состоянию на 2019 год, озвучил свыше 300 ролей в фильмах и компьютерных играх[2].

Общественная позиция

В апреле 2021 года подписал обращение к московскому представительству организации «Врачи без границ» с просьбой помочь Алексею Навальному, на тот момент отбывавшему голодовку в колонии[4].

Дубляж и закадровое озвучивание

Шаблон:Неполный список

Фильмы

Дуэйн Джонсон

Другие фильмы

Телесериалы

Мультфильмы

Мультсериалы

  • 1989 — Симпсоны — 20—22 сезоны — Карл, Барни, Апу, Джимбо и другие, большинство надписей в 20 и 21 сезонах (закадровый перевод студии Hedgehog Riders для «2x2»)[17][6]

Компьютерные игры

Локализации Lazy GamesШаблон:Sfn

Шаблон:Кол

Шаблон:Конец кол

Другие локализации

Шаблон:Конец кол

Аудиокниги

  • 2006 — М. И. Пыляев. Знаменитые чудаки и оригиналы
  • 2007 — Джон Перкинс. Исповедь экономического убийцы
  • 2007 — Дин Кунц. Шорохи
  • 2019 — Л. Н. Толстой. Война и мир

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:ВС