Русская Википедия:Новолетие

Материал из Онлайн справочника
Версия от 04:00, 31 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{о|церковном праздновании|славянской обрядности|Семён Летопроводец}} {{Праздник |название праздника = Новолетие |тип(цвет) = христианский |расширенный тип = христианский |изображение = Летапр...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:О Шаблон:Праздник Новоле́тие (новогодие[1], Шаблон:Lang-grc) — праздник в Православной церкви, совершаемый Шаблон:СС, посвящённый наступлению Нового года (Нового лета от Сотворения мира) в богослужебном церковном календаре, в этот день православные христиане просят Бога о даровании благословения на новый, начавшийся год.

История праздника

История праздника связана с правителями Римской империи. Для сбора налогов императоры установили определённый период в несколько лет: индикт (Шаблон:Lang-la от Шаблон:Lang-la — назначать цену, оценивать), в конце которого объявляли и собирали подать за это время с населения. В зависимости от урожаев за эти годы и иных причин подать была различная. Император Октавиан Август для сбора подати и начала нового индикта назначил определённое число, день своего рождения — 23 сентября, этого числа придерживались и последующие императоры. Индикт мог быть различным в зависимости от воли императора, от 5 до 15 лет. В 314 году период индикта был регламентирован — 15 лет. Через каждые 15 лет совершался сбор налогов с населения. Около 462 года начало индикта было перенесено на 1 сентября. С 1 сентября начинался новый индикт. Годы в индикте стали называть: первый год индикта, второй год индикта, и т. д. Затем этимология изменилась и стали употреблять выражения: первый индикт, второй индикт…. по отношению к каждому году. В 537 году император Юстиниан I издал 47-ю новеллу и ввёл единообразие в летоисчислении; согласно документу, новый год должен указываться во всех официальных документах империи и начинаться 1 сентября, до этого, как указано в новелле, каждый город имел свою точку отсчёта для летоисчисления[2][3]. То есть этой новеллой Юстиниан на государственном уровне узаконил новый год — 1 сентября в империи. В дальнейшем значение слова «индикт» у греков претерпело изменение: «индикт» стал синонимом слова «год» или «лето». «Новый индикт» — это «новое лето» или «новолетие» на славянском, по-русски «новый год». В Восточной христианской церкви Юстиниановское новолетие — 1 сентября — было принято в церковный календарь, оно превратилось в церковный праздник. В этот день стали совершать молитвы, в которых Церковь просила у Бога благословение на наступивший новый год.

Файл:Church New Year.jpg
Новолетие; Балканы. Сербия. Дечаны; XIV в.; местонахождение: Сербия. Косово. Монастырь Высокие Дечаны. Алтарь

Начиная с VI века богослужение Новолетия (вечерня, утреня, литургия) постепенно обогатилось песнопениями (стихирами, тропарями, кондаками, канонами) и своими уставными особенными чтениями (паремиями, апостольским и евангельским чтениями), которые, согласно Типикону, являются неотъемлемой частью этого праздника в Православной церкви до настоящего времени.

После Крещения Руси, с конца X века, этот праздник стал православным праздником на Руси. Если годовое гражданское летоисчисление на Руси (в летописях и в иных государственных документах) велось, следуя римскому календарю с 1 марта[4], то православный календарь начинался с 1 сентября, праздничным богослужением. В 7000 году от сотворения мира (1492 год от Рождества Христова) на Руси гражданский календарь стал также начинаться с 1 сентября.

О праздновании Новолетия в Москве в 1582 году легат и иезуит Антонио Поссевино писал: Шаблон:Цитатник

Начиная с 1700 года (7208 год от сотворения мира) царь Пётр I в России ввёл новый гражданский календарь, согласно которому год начинался с 1 января и годы отсчитываются от Рождества Христова. По этой причине торжественный молебен с участием патриарха и царя после утрени и литургии уже служить перестали. Однако церковное Новолетие не исчезло, богослужебные тексты вечерни, утрени и литургии, в которых Церковь просит в этот день у Бога благословение на начавшийся новый год, остались неизменными; и в Православной церкви все годы, включая Советский период (уже с новым календарём), именно в этот день православные христиане Русской православной церкви просят Христа Бога благословить новое лето.

Богослужебное почитание

Файл:Pantaleon 001.jpg
Новолетие. Миниатюра Минология Василия II. 985 год. Ватиканская библиотека. Рим

Православная церковь

В Русской православной церкви Новолетие относится к числу полиелейных Файл:Знаки праздников Крест.svg праздников. Полное название праздника в богослужебных книгах Православной церкви: Начало́ индикта́, е́же есть но́ваго ле́та (Шаблон:Lang-grc), другое древнее славянское название праздника, известное по иконографии, — Летапреложе́ние. В этот же день совершается память Симеона Столпника и матери его Марфы; и память дев постниц и мученика Аммуна диакона, учителя их, поэтому богослужение является соединением трёх служб. Накануне праздника вечером служится великая вечерня, на которой читается паремия — книга пророка Исайи (Шаблон:Библия) — потому что в этот день Церковь вспоминает, как Господь Иисус Христос, согласно Евангелию от Луки, вошёл в синагогу в городе Назарете и прочитал это место перед молящимися. Слова из данного пророчества: «нарещи́ лѣ́то Госпóдне прія́тно», по мнению Церкви, относятся к Новолетию. Стихиры праздника были написаны разными гимнографами: Иоанном монахом, Германом, Андреем Пирским; в VIII веке Иоанн Дамаскин написал канон этого праздника. На литургии перед указанным выше 13-м зачалом Евангелия от Луки (Шаблон:Библия) читается апостольское чтение (258-е зачало) с назиданием об усердной молитве за всех представителей государственной власти (какими бы они ни были): Шаблон:НЗ

Тропарь, кондак на Новолетие.
На греческом На церковнославянском(транслитерация) На русском
Тропарь праздника, глас 2 (Ἦχος β) Ὁ πάσης δημιουργὸς τῆς κτίσεως, ὁ καιροὺς καὶ χρόνους ἐν τῇ ἰδίᾳ ἐξουσίᾳ θέμενος, εὐλόγησον τὸν στέφανον τοῦ ἐνιαυτοῦ τῆς χρηστότητός σου Κύριε, φυλάττων ἐν εἰρήνῃ τοὺς Βασιλεῖς καὶ τὴν πόλιν σου, πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου, καὶ σῶσον ἡμᾶς. Всея́ тва́ри Соде́телю, времена́ и ле́та во Свое́й вла́сти положи́вый, благослови́ ве́нец ле́та бла́гости Твоея́, Го́споди, сохраня́я в ми́ре лю́ди и град Тво́й моли́твами Богоро́дицы и спаси́ ны. Всех творений Создатель, время и годы во Своей власти положивый, благослови (новый) год благостью Твоею, Господи, сохраняя в мире люди и город Твой молитвами Богородицы и спаси нас.
Кондак праздника, глас 2 (Ἦχος β) Ὁ τῶν αἰώνων ποιητὴς καὶ δεσπότης, Θεὲ τῶν ὅλων ὑπερούσιε ὄντως, τὴν ἐνιαύσιον εὐλόγησον περίοδον, σῴζων τῷ ἐλέει σου τῷ ἀπείρῳ, οἰκτίρμον, πάντας τοὺς λατρεύοντας σοὶ τῷ μόνῳ δεσπότῃ, καὶ ἐκβοῶντας φόβῳ, λυτρωτά• εὔφορον πᾶσι τὸ ἔτος χορήγησον[5]. В Вы́шних живы́й, Христе́ Царю́, всех ви́димых и неви́димых Тво́рче и Зижди́телю, И́же дни и но́щи, времена́ и ле́та сотвори́вый, благослови́ ны́не вене́ц ле́та, соблю́ди и сохрани́ в ми́ре гра́д и лю́ди Твоя́, Многомилости́ве На Небесах живущий Царь, Христе, всего видимого и невидимого Творец и Создатель, дни и ночи, времена и годы сотворивший, благослови ныне начинающийся год, сбереги и сохрани в мире землю нашу и людей Твоих, Многомилостивый.

В иконографии «Новолетие» — это изображение Иисуса Христа, находящегося в синагоге Назарета среди людей и читающего книгу пророка Исайи.

Выражение, взятое из службы Новолетию, «венец лета» — это «годовой круг» или «год»[6].

В народной традиции праздник Новолетия получил название «день Семёна Летопроводца», то есть день Семёна (просторечье от имени Симеона Столпника), сопровождающего новый год (лето).

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Шаблон:ВС Шаблон:Православные праздники

  1. Новогодие // Большой современный толковый словарь русского языка. 2012
  2. Шаблон:Cite web
  3. Шаблон:Cite web
  4. Черепнин Л. В. Русская хронология Шаблон:Wayback — Шаблон:М., 1944
  5. Кондаки на греческом и на церковнославянском языках в настоящее время не идентичны, они отличаются по содеражанию
  6. протоиерей Григорий Дьяченко Полный церковнославянский словарь. — С. 114.