Русская Википедия:Оливер Твист (фильм, 1948)

Материал из Онлайн справочника
Версия от 08:25, 1 сентября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{Другие значения|Оливер Твист (значения)}} {{Фильм |РусНаз = Оливер Твист |ОригНаз = {{lang-en|Oliver Twist}} |Изображение = Poster Oliver Twist (1948).jpg |Размер = |Жанр = драма |Режиссёр = Дэвид Ли...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Другие значения Шаблон:Фильм «О́ливер Твист» (Шаблон:Lang-en) — кинофильм режиссёра Дэвида Лина, вышедший на экраны в 1948 году. Экранизация романа Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста». В списке лучших британских фильмов по версии Британского института кино лента располагается на 46-м месте.

Сюжет

Молодая беременная женщина с трудом добирается сквозь бурю до приходского работного дома, расположенного где-то в английской провинции. Здесь она дает жизнь ребенку и испускает дух. Мальчик, названный Оливером Твистом, воспитывается в работном доме, страдая от недоедания и тяжелой работы. В девятилетнем возрасте его отправляют учеником к местному гробовщику. Жена гробовщика, подмастерье и работница плохо относятся к Оливеру. После того, как они колотят мальчика, тот сбегает в Лондон, где сталкивается с подростками-грабителями во главе с Феджином.

Преступники берут Оливера на «дело». Около книжного магазина двое мальчишек вытаскивают платок из кармана покупателя. Оливер, испугавшись, бросается бежать, покупатель гонится за ним, пока его не сбивает с ног прохожий. Оливера доставляют в суд, где его оправдывают, так как продавец указывает на других мальчишек. Тот самый покупатель решает усыновить Оливера.

В ролях

Шаблон:ВРоляхВерх Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРоляхНиз

Файл:Cruikshank fagin cell.jpg
Феджин в камере (1838). Рисунок Джорджа Крукшенка, иллюстрирующий сходство с персонажем Алека Гиннесса

Советский дубляж

Фильм дублирован на киностудии имени Максима Горького. Режиссёр дубляжа Эдуард Волк, звукооператор Ю. Миллер.

Роли дублировали

Шаблон:ВРоляхВерх Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРолях Шаблон:ВРоляхНиз

Интересные факты

  • В 1948 году фильм участвовал в конкурсе Венецианского кинофестиваля и получил приз за лучшую работу художника. В следующем году лента номинировалась на премию BAFTA за лучший британский фильм.
  • Для создания образа Феджина Алек Гиннесс был вынужден использовать большой накладной нос и другой грим, созданный гримёром Стюартом Фриборном, чем достигалось сходство экранного персонажа с иллюстрациями к первому изданию романа Диккенса, созданными Джорджем Крукшенком. Этот образ Феджина был подвергнут критике как антисемитский, в результате чего фильм был выпущен в американский прокат лишь в 1951 году.

Ссылки

Шаблон:ВС Шаблон:Фильмы Дэвида Лина