Русская Википедия:Ответ на главный вопрос жизни, вселенной и всего такого

Материал из Онлайн справочника
Версия от 03:23, 2 сентября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{другие значения|42}} thumb|Ответ на «Главный вопрос жизни, Вселенной и всего такого» В книге Дугласа Адамса «Автостопом по галактике (роман)|Путеводитель для путешествующих авто...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Другие значения

Файл:Answer to Life.png
Ответ на «Главный вопрос жизни, Вселенной и всего такого»

В книге Дугласа Адамса «Путеводитель для путешествующих автостопом по галактике» ответ на «Главный вопрос жизни, вселенной и вообще» (Шаблон:Lang-en) должен был решить все проблемы Вселенной. Этого ответа с нетерпением ждали все разумные расы. Он был получен в результате семи с половиной миллионов лет непрерывных вычислений на специально созданном компьютере — Думателе (Шаблон:Lang-en). По утверждению компьютера, ответ был несколько раз проверен на правильность, но он может всех огорчить. Оказалось, что ответ на вопрос — «42».

Варианты перевода вопроса

В оригинале книги, написанной на английском языке, используется следующее формулирование вопроса: The Ultimate Question of Life, the Universe, and Everything. Существуют разные варианты его перевода на русский язык:

  • Главный вопрос жизни, Вселенной и всего такого
    — Путеводитель хитч-хайкера по Галактике (перевод Вадима Филиппова, 1995—1997)
  • Основной вопрос жизни, Вселенной и всего остального
    — Автостопом по Галактике (перевод В. Баканова — М.: «АСТ», 1997)
  • Главный Вопрос Жизни, Вселенной и Всего-всего
    — Путеводитель «Автостопом по Млечному Пути» (перевод Евгения Щербатюк)
  • Самый Главный Вопрос Жизни, Вселенной и Вообще
    — Путеводитель вольного путешественника по Галактике (перевод С. М. Печкина, 2004), Так же в фильме «Автостопом по галактике»
  • Жизни, Вселенной и всего на свете
    — Путеводитель по Галактике для автостопщиков (перевод Юрия Ариновича, 25.01.2005)
  • Главный Вопрос о Жизни, Вселенной и Всяком Таком
    — Путеводитель «Автостопом по Галактике» (перевод Марии Спивак)

Поиск окончательного ответа

Согласно Путеводителю для путешествующих по Галактике, сверхразумная раса существ создала компьютер Думатель (Deep Thought) — второй по производительности за всё существование времени и Вселенной, — чтобы найти Окончательный Ответ на величайший вопрос Жизни, Вселенной и Всего Такого. После семи с половиной миллионов лет вычислений Думатель выдал ответ: «Сорок два». Реакция была такой: Шаблон:Начало цитаты — Сорок два! — взвизгнул Лунккуоол. — И это всё, что ты можешь сказать после семи с половиной миллионов лет работы?

— Я всё очень тщательно проверил, — сказал компьютер, — и со всей определённостью заявляю, что это и есть ответ. Мне кажется, если уж быть с вами абсолютно честным, то всё дело в том, что вы сами не знали, в чём вопрос.

— Но это же великий вопрос! Окончательный вопрос жизни, Вселенной и всего такого! — почти завыл Лунккуоол.

— Да, — сказал компьютер голосом страдальца, просвещающего круглого дурака. — И что же это за вопрос? Шаблон:Конец цитаты

Поиск Окончательного Вопроса

Думатель предложил создать другой, ещё более великий компьютер, который будет включать в себя живых существ как часть вычислительной системы, чтобы узнать, в чём, собственно, состоит Вопрос. Этот компьютер был назван Земля и был настолько огромен, что некоторыми по ошибке воспринимался как планета. Сами исследователи, которые управляли программами, выглядели как обычные мыши. Когда оставалось около 5 минут до того, чтобы после 10 миллионов лет ожидания узнать, в чём, собственно, состоит Вопрос, Земля была разрушена вогонами из-за того, что мешала строительству гиперпространственного шоссе. Правда, в последующих книгах серии мы узнаём, что вогоны были наняты для уничтожения Земли консорциумом философов и психиатров, которые опасались, что после того, как будет обнаружен Смысл Жизни, их профессии будут, в некотором роде, больше не нужны.

Потеряв возможность узнать, в чём состоит Вопрос, выжившие после разрушения Земли мыши решили, что они сами его придумают!

Сначала они предложили использовать фразу «Что такое — жёлтое и опасное?», которая является известной английской шуткой, и ответом на неё обычно является фраза «shark-infested custard», что можно перевести как «заварной крем с акулами». Но потом решили, что данный вопрос не подходит к ответу. После чего сошлись на том, что вопрос «Сколько путей должен каждый пройти? (How many roads must a man walk down?)», который является первой строчкой из песни Боба Дилана «Blowin' in the Wind», совершенно чудесно соответствует уже имеющемуся цифровому Ответу.

В конце книги «В основном безвредна», которая является заключительной в серии, содержится последнее упоминание числа 42. Когда Артур и Форд (главные герои книги) едут в клуб «Бета», Форд говорит водителю: «Вот тут, дом сорок два… Прямо здесь!» И Земля вскоре после этой фразы была уничтожена вогонами (на этот раз во всех измерениях, а не только в том, в котором она была уже уничтожена в первой книге). Эта фраза могла бы привести к Окончательному Вопросу, гласящему: «Где всё заканчивается?»

Фишки для скрэббла

Файл:Normal scrabble whatdoyouget.jpg
Окончательный вопрос?

В конце первого цикла радиопостановок телевизионного сериала и книги «Ресторан на краю Вселенной» Артур Дент, последний человек и часть компьютерной матрицы, покинувший Землю-суперкомпьютер перед тем, как она была уничтожена, и, по всей видимости, носивший в своём мозгу Вопрос или часть Вопроса, пытался заставить своё подсознание выдать Вопрос следующим образом: он вынимал случайным образом из мешка фишки для игры в скрэббл с написанными на них буквами и выкладывал друг за другом. В итоге у него получилась фраза: «ЧТО ПОЛУЧИТСЯ, ЕСЛИ УМНОЖИТЬ ШЕСТЬ НА ДЕВЯТЬ? (WHAT DO YOU GET IF YOU MULTIPLY SIX BY NINE?)». Помимо того, что шестью девять равно пятидесяти четырём, из набора фишек для скрэббла невозможно составить такую фразу, просто потому, что там всего две буквы «Y», а не четыре, как в получившемся предложении. Но фишки, которые Артур использовал в книге, были сделаны им самим по памяти, так что, возможно, ему просто повезло. Шаблон:Начало цитаты — Шестью девять. Сорок два.

— Именно. И это всё. Шаблон:Конец цитаты Предлагались различные варианты объяснения этой ошибки. Причина может быть в том, что Земля как мега-компьютер работала неправильно из-за аварийной посадки голгафринчан, потомки которых заменили коренное население планеты. Это, скорее всего, и привело к ошибке в вычислениях и повлекло за собой неверный Вопрос, который всё время был у Артура в мозгу.

Позже некоторыми читателями было подмечено, что на самом деле арифметическое выражение 6 × 9 = 42 нисколько не ошибочно, если применять Шаблон:Не переведено 5 систему счисления взамен общепринятой десятичной. Дуглас Адамс позже утверждал, что во время написания книги он и не подозревал об этом, поясняя: «Никто не пишет шуток про тринадцатеричные системы […] Я, может быть, покажусь довольно скучной личностью, но я не использую тринадцатеричную систему в своих шутках».

В русском переводе книги фраза была заменена на правильную с арифметической точки зрения: «чему равно произведение шести и семи» (Перевод В. И. Генкина, С. В. Силаковой). В переводе В. Филиппова сохранён оригинальный вариант. Возможно, изменение перевода — ошибочная редакторская правка (необходим комментарий переводчиков).

Мнение Дугласа Адамса

На всём протяжении карьеры Дугласа Адамса огромное количество раз спрашивали, почему он выбрал именно число 42. Предлагалось много теорий, но все они были отвергнуты. Но однажды, 3 ноября 1993 года, он всё-таки дал свой ответ[1][2] в USENET-конференции alt.fan.douglas-adams: Шаблон:Начало цитаты Ответ на это очень прост. Это была шутка. Это должно было быть число — обычное, небольшое число — и я выбрал это. Двоичное представление, тринадцатеричная система счисления, тибетские монахи — всё это полнейшая бессмыслица. Я сидел за своим столом, уставившись в сад, и подумал: «42 подойдёт». И напечатал его. Вот и вся история. Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

Упоминания

Шаблон:Значимость раздела

  • Радиотелескоп Allen Telescope Array, использующийся SETI, состоит ровно из 42 спутниковых антенн-тарелок в качестве отсылки к Дугласу Адамсу[3][2].
  • В сериале «Остаться в живых» (Шаблон:Lang-en) — одно из чисел, которое необходимо было набирать на компьютере в бункере, было 42 («4», «8», «15», «16», «23», «42»). Один из режиссёров в интервью подтвердил, что число 42 было выбрано в качестве отсылки к «Автостопом по Галактике»[2]Шаблон:Sfn.
  • В игре Spore после того, как игрок долетает до центра галактики, он получает достижение «42», а также существо из центра галактики Стив даёт игроку 42 предмета «посох жизни».
  • В сериале «Звёздные врата: Атлантида» Маккей использует число 42 для окончания своего пароля. Когда Тэйла спрашивает Шеппарда, что это за число, он ей отвечает: «Ответ на главный вопрос жизни, вселенной и всего такого».
  • В первом сезоне сериала "Звёздные врата: Вселенная" доктор Раш, обсуждая с Броуди код доступа к функциям корабля говорили о числе 46 (количество хромосом), что при делении даёт 23 и сравнивали с ответом "42" из "Автостопом по галактике".

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Шаблон:ВС Шаблон:Нет ссылок Шаблон:Автостопом по галактике

  1. Douglas Adams «answer» at alt.fan.douglas-adams
  2. 2,0 2,1 2,2 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок io9-5659984 не указан текст
  3. Шаблон:Cite web