Русская Википедия:Параллелизм (риторика)

Материал из Онлайн справочника
Версия от 11:15, 3 сентября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{другие значения|Параллелизм}} '''Параллели́зм''' ({{lang-grc|παραλληλισμος}} — расположение рядом, соположение) — риторическая фигура, представляющая собой расположение тождественных или сходных по Грамматическая...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Другие значения Параллели́зм (Шаблон:Lang-grc — расположение рядом, соположение) — риторическая фигура, представляющая собой расположение тождественных или сходных по грамматической и семантической структуре элементов речи в смежных частях текста, создающих единый поэтический образ. Параллельными элементами могут быть предложения, их части, словосочетания, слова.

Фольклор и древняя литература

Параллелизм широко распространён в фольклоре и древнеписьменных литературах. Во многих древнейших системах стихосложения он выступал как принцип построения строфы. В древнегерманском стихе средневековья параллелизм имеет большое значение и соединяется с аллитерацией, а также с рифмой.

Параллелизм широко используется в финском фольклорном стихе, в частности финском эпосе «Калевала», где он соединяется с обязательной градацией: Шаблон:Начало цитаты <poem> Шесть он зёрнышек находит Семь семян он поднимает. </poem> Шаблон:Конец цитаты Параллелизм связан со структурой хорового действа — амебейной композицией. Фольклорные формы параллелизма широко используются в художественной (литературной) песне (Шаблон:Lang-de).

Русский фольклор

В русской фольклористике термин «параллелизм» применялся не только для обозначения параллелизма в общепринятом смысле, но и в более узком. Этот термин обозначал «особенность поэтической композиции, заключающуюся в сопоставлении одного действия (главного) с другими (второстепенными), наблюдёнными во внешнем человеку мире»[1].

Простейший тип параллелизма в русском фольклоре — двучленный: Шаблон:Начало цитаты <poem> Летал сокол по небу, Гулял молодец по свету. </poem> Шаблон:Конец цитаты Предполагается, что из двучленного параллелизма развились более сложные типы. Многочленный параллелизм представляет собой несколько последовательных параллелей. Отрицательный параллелизм — такой, в котором параллель, взятая из внешнего мира, противопоставляется действию человека, как бы отрицает его: Шаблон:Начало цитаты <poem> Не белая берёзынька к земле преклоняется — Красная девица батюшке кланяется. </poem> Шаблон:Конец цитаты В формальном параллелизме отсутствует (или утрачена) логическая связь сопоставления внешнего мира и человеческих действий: Шаблон:Начало цитаты <poem> Опущу колечко в речку, А перчаточку под лёд, Записались мы в коммуну, Пускай судит весь народ. </poem> Шаблон:Конец цитаты

Библейские тексты

Параллелизм — популярный стилистический приём в поэтических текстах Ветхого завета, особенно в Псалтири. Суть его сводится к тому, что два следующих друг за другом стиха, либо две половины одного стиха, излагают одну и ту же мысль, при этом вторая половина дополняет или уточняет высказанную в первой половине мысль другими словами (часто другими поэтическими образами, метафорами), отсюда принятый у библеистов термин Шаблон:Lang-la, букв. параллелизм членов [грамматической конструкции].

Например: Шаблон:Начало цитаты Да направится молитва моя, как фимиам, пред лице Твое,
Воздеяние рук моих — как жертва вечерняя.Шаблон:Конец цитаты

Европейская литература

Письменные литературы более позднего времени заимствуют параллелизм из фольклора и древнеписьменных литератур. В частности, развитие параллелизма характерно для античной литературы. Под влиянием этого параллелизм основательно исследуется в античной риторике.

В европейской художественной литературе параллелизм усложняется: широко распространяется его соединение с анафорой, антитезой, хиазмом и другими фигурами.

Пример параллелизма с анафорой и антитезой: «Я царь — я раб — я червь — я Бог!» (Державин. Бог).

Часто в литературе воспроизводятся формы фольклора: Шаблон:Начало цитаты <poem> В синем небе звёзды блещут, В синем море волны хлещут; Туча по небу идёт, Бочка по морю плывёт. </poem> Шаблон:Конец цитаты

Русская литература

Например: Шаблон:Начало цитаты <poem> Увижу ль я твой светлый взор? Услышу ль нежный разговор? </poem> Шаблон:Конец цитаты Шаблон:Начало цитаты <poem> Твой ум глубок, что море, Твой дух высок, что горы </poem> Шаблон:Конец цитаты Шаблон:Заготовка раздела

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

  • Шаблон:Книга
  • Веселовский А. Психологический параллелизм и его формы в отражениях поэтического стиля // Собр. соч. Т. I. СПб.: 1911.
  • Десницкий А. С. Поэтика библейского параллелизма. М.: ББИ, 2007, 554 с. ISBN 5-89647-133-5

Шаблон:Риторические фигуры

  1. R. S. [Шор Р.], В. Ч. [Чичеров В.] Параллелизм Шаблон:Wayback // Литературная энциклопедия: В 11 т. — Т. 8. — М.: ОГИЗ РСФСР, Советская энциклопедия, 1934. — Стб. 443—444.