Русская Википедия:Пикарде, Клодин
Клодин Пикарде, урождённая Пуле (Шаблон:Lang-fr; 7 августа 1735, Дижон — 4 октября 1820, Париж) — французский химик, метеоролог и переводчица научной литературы.
Биография
Клодин Пуле родилась в 1735 году в Дижоне. Её отцом был нотариус Франсуа Пуле де Шамплеви. В возрасте двадцати лет Клодин вышла замуж за Клода Пикарде, судью, который впоследствии стал членом Королевской академии наук, искусств и литературы Дижона (Académie royale des sciences, arts, et belles-lettres de Dijon) и директором ботанического сада. Таким образом, Клодин получила возможность общаться с наиболее образованными людьми ДижонаШаблон:Sfn. Её собственный салон также стал одним из центров научной и культурной жизни городаШаблон:Sfn.
Вероятно, именно в своём салоне Клодин Пикарде познакомилась с химиком Луи Бернаром Гитоном де МорвоШаблон:Sfn. Она посещала его лекции и демонстрации химических экспериментов. Кроме того, в 1782 году Клодин вошла в небольшую рабочую группу, которую Гитон де Морво создал при Академии с целью популяризации зарубежных трудов по химии во Франции. На протяжении девяти лет Клодин Пикарде переводила с четырёх иностранных языков — шведского, немецкого, английского и итальянского — научные труды по химии и минералогии, а также одну работу по астрономии, и в общей сложности перевела около 800 страниц. На протяжении первого года своей работы она подписывала свои переводы «Мадам П. из Дижона», но начиная с 1786 года стала подписываться полным именемШаблон:Sfn.
Переведённые Клодин Пикарде работы печатались в ведущих научных журналах эпохи, включая Observations sur la physique, Journal des savants, Шаблон:Нп5 и Шаблон:Нп5. Около трети переводов были собраны и изданы в двухтомном произведении Карла Шееле «Mémoires de chymie» (1795). Свои переводы Пикарде снабжала подробными сносками и комментариями, написанными Гитоном де Морво, хотя, возможно, некоторые из них принадлежали ей самой. Ей также принадлежит первый перевод трактата Абраама Готтлоба Вернера «О внешних признаках ископаемых тел»Шаблон:Sfn. Возможно, Клодин Пикарде также была автором перевода двух томов «Opuscula physica et chemica» Улафа Бергмана с латинского на французский. Кроме того, предполагается, что она помогала Марии-Анне Лавуазье переводить «Очерк о флогистоне» КирванаШаблон:Sfn.
С 1785 года Клодин Пикарде участвовала в сборе метеорологических данных, организованном Лавуазье при участии членов Французской академии наук. Она ежедневно снимала показания барометра, которые затем отсылались Лавуазье. Результаты её наблюдений были затем представлены в Академии наукШаблон:Sfn.
В 1796 году умер муж Клодин, и она переехала из Дижона в Париж. В 1798 году она вышла замуж за Гитона де Морво, и их брак продолжался вплоть до смерти последнего в 1816 году. Детей у Клодин не было ни от первого, ни от второго бракаШаблон:Sfn. Она умерла в Париже 4 октября 1820 года. Примечательно, что в некрологе, опубликованном Journal de Dijon et de la Côte-d’Orrend, её заслуги и достижения практически полностью отрицались: автор подвергал сомнению как её знание языков, в особенности шведского, так и её способность переводить столь сложные узкоспециальные текстыШаблон:Sfn. Однако при жизни Пикарде множество учёных, как французских, так и иностранных, выражали восхищение её знаниями и её переводческой деятельностью, в том числе Бюффон, Лавуазье, Бертолле, Фуркруа, Лаланд, Гаюи, Кирван, Шаблон:Нп5 и ЮнгШаблон:Sfn.
Хотя Клодин Пикарде не писала собственных научных работ, её вклад в развитие химической науки огромен. Ни один другой научный переводчик того времени не переводил и не публиковал столько, сколько она (с единственным исключением Шаблон:Нп5). Благодаря переводам Пикарде важнейшие научные труды эпохи стали доступны во Франции; кроме того, они способствовали возникновению специализированных научных журналовШаблон:Sfn.
Примечания
Литература