Русская Википедия:Полухина, Валентина Платоновна

Материал из Онлайн справочника
Версия от 07:33, 6 сентября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{Однофамильцы|Полухин}} {{Учёный | Имя = Валентина Платоновна Полухина | Изображение = Полухина В.П. 2008.jpg | Место работы = Килский университет | Учёная степень = | Учёное звание = профессор | Научная сфера = литературов...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Учёный Валентина Платоновна Полухина (урождённая Борисова, Шаблон:Lang-en; Шаблон:ВД-Преамбула) — российско-британский литературовед, специалист по творчеству Иосифа Бродского. Вдова Дэниела Вайсборта[1].

Биография

Родилась под Кемерово, в семье ссыльных. В 1956 году вышла замуж, сменив фамилию на Полухина.

В 1959 году окончила Тульский педагогический институт, в 1971 году аспирантуру МГУ им. М. В. Ломоносова. С 1972 года преподавала русский язык в московском Университете дружбы народов.

В 1972 году фиктивно вышла замуж за студента-кенийца, чтобы выехать из СССР. Эмигрировала из СССР в 1973 году, уехав в Кению, затем в Великобританию, куда её пригласил профессор Евгений Ламперт, знакомый бывшей коллеги по УДН, Елены Михайловны Максименко, работавшей два года в Килском университете. Работала в Килском университете, в 1986 году защитила докторскую диссертацию, на протяжении многих лет профессор, затем почётный профессор.

Познакомилась с Иосифом Бродским в Лондоне в 1977 году. С 1979 году публиковала различные исследования и материалы, посвящённые его жизни и творчеству[2]. Первая монография, «Иосиф Бродский: Поэт для нашего времени» (Шаблон:Lang-en), вышла в 1989 г. в издательстве Кембриджского университета. Полухина составила и подготовила масштабные сборники «Бродский глазами современников» (английское издание 1992, российское 1997) и «Иосиф Бродский. Книга интервью» (2011; 62 интервью из известных на момент выхода книги 181), а также собрание научных статей «Поэтика и эстетика Бродского» (Шаблон:Lang-en; 1990, совместно с Л. Лосевым).

Совместно с мужем, переводчиком Д. Вайсбортом, составила антологию «Современные русские поэтессы» (Шаблон:Lang-en; 2005)[3].

Центр современной литературы и издательский проект «Русский Гулливер» по инициативе Полухиной приступили к публикации стихов современных английских поэтов (Шаблон:Lang-en, Шаблон:Lang-en, Шаблон:Lang-en и других) в переводах на русский язык.

Королевское литературное общество Великобритании за заслуги в развитии русско-британских культурных отношений 23 июня 2014 года наградило В. П. Полухину почётной медалью, учреждённой в 1916 г. английским эссеистом и поэтом А. К. Бенсоном (Шаблон:Lang-en)[4], отметив, что она изменила «представление британцев о современной русской поэзии и способствовала продвижению английской поэзии к русскому читателю»[5].

Благодаря поддержке и финансовому содействию Полухиной в 1993 году началась деятельность российского издательства «АРГО-РИСК», специализирующегося на издании новейшей русской поэзии[6].

К 75-летию со дня рождения Бродского подготовила к изданию фундаментальную антологию посвященных поэту лучших стихотворений, отрывков воспоминаний и других работ почти двухсот отечественных и зарубежных авторов[7].

Отмечая восьмидесятилетие Полухиной, первый заместитель главного редактора «Российской газеты» Ю. М. Лепский писал о значении для русской словесности её работ по исследованию творчества и личности одного из величайших русских поэтов: «Она сделала то, чего не смог сделать никто из многочисленных теперь уже специалистов по творчеству Иосифа Бродского»[8].

Скончалась 8 февраля 2022 года в Лондоне[9].

Библиография

Книги

1985 — Joseph Brodsky: A Study of Metaphor: Ph.D. Dissertation, Keele University, three vols., 1985.
1989 — Joseph Brodsky: A Poet for Our Time (Cambridge University Press, 1989, 2009), xx + 324 pp.
1990 — Brodsky’s Poetics and Aesthetics (London: The Macmillan Press, 1990, co-editor with Lev Loseff and contributor), x + 204 pp.
1992 — Brodsky Through the Eyes of his Contemporaries (New York: St. Martin’s Press and Basingtoke/London: The Macmillan Press, 1992), xi + 257 pp.
1993 — Literary Tradition and Practice in Russian Culture. Papers from an International Conference on the occasion of the seventieth birthday of Yu. M. Lotman, co-editor with Joe Andrew and Robert Reid, contributed an article (Amsterdam: Rodopi, 1993), xii + 341 pp.
1994 — Russian Culture: Semiotic and Structure, co-editor with Joe Andrew and Robert Reid, contributed an article (Amsterdam: Russian Literature, Special issue — Ju.M. Lotman, I, XXXVI—II, November 1994).
1994 — Structure and Tradition in Russian Society, co-editor with Joe Andrew and Robert Reid (Helsinki: Slavica Helsingiensia, 1994), 186 pp.
1995 — Brodsky’s Genres (Amsterdam: Russian Literature, XXXVII-II/III, 15 february/1April 1995. Special issue: Joseph Brodsky), guest editor Valentina Polukhina).
1995 — Словарь тропов Бродского (на материале сборника Часть речи). При участии Юле Пярли (Тарту, 1995), 342 с.
1997 — Бродский глазами современников (СПб.: журнал «Звезда», 1997), 335 с.
1999 — Joseph Brodsky: The Art of a Poem, collected, edited and introduced, with Lev Loseff, contributed an article (London: The Macmillan Press, New York: St. Martin’s Press, 1999), xv + 257 pp.
2000 — Иосиф Бродский, Большая книга интервью, составитель Валентина Полухина (М.: Захаров, 2000, 2005, 2007), 783 с.
2000 — Brodsky as a Critic, guest editor Valentina Polukhina (Amsterdam: Russian Literature, XLVII-III/IV, 1 April/15 May 2000).
2002 — Как работает стихотворение Бродского. Из исследований славистов на Западе, редакторы-составители Лев Лосев и Валентина Полухина (М.: НЛО, 2002), 303 с.
2003 — Поэтика Иосифа Бродского. Сборник научных трудов. Редколлегия: В. П. Полухина, И. Ф. Фоменко, А. Г. Степанов (Тверь, 2003), 472 с.
2005 — Иосиф Бродский: Стратегия чтения, ред. В. Полухина. А. Корчинский, Ю. Троицкий (М.: Издательство Ипполитова, 2005), 521 с.
2005 — An Anthology of Russian Women Poets, eds. V. Polukhina & D. Weissbort (University of Iowa Press, 2005). 2006 — Brodsky through the Eyes of his Contemporaries, vol. I, in Russian: Бродский глазами современников (Спб.: Звезда, 2006), том 1, 384 с.

Файл:В. П. Полухина на презентации книги 20 05 2015.jpg
В. П. Полухина —
на презентации книги
«Из не забывших меня…»
Москва. 20 мая 2015 года

2006 — Brodsky through the Eyes of his Contemporaries, vol. II, in Russian: Бродский глазами современников (Спб.: Звезда, 2006), том 2, 543 с.
2008 — Иосиф Бродский: Жизнь, труды, эпоха (Спб.: Звезда, 2006), 527 с.
2008 — Brodsky Through the Eyes of his Contemporaries, interviews with 21 poets (Brighton, MA: Academic Studies, 2008), vol. I (1989—2003), 392 pp.
2008 — Brodsky Through the Eyes of his Contemporaries, interviews with 40 poet, writers, translators, friend and relatives (Brighton, MA: Academic Studies, 2008), vol. II (1996—2008), 604 pp.
2009 — Больше самого себя. О Бродском (Томск: ИД СК-С, 2009), 416 с.
2010 — Brodsky through the Eyes of his Contemporaries, vol. III, in Russian: Бродский глазами современников (Спб.: Звезда, 2010), том 3, 406 с.
2012 — Евтерпа и Клио Иосифа Бродского. Хронология жизни и творчества (Томск, 2012).
2015 — In Russian: «Из не забывших меня. Иосифу Бродскому. In memoriam» (Томск, 2015). Составитель и редактор Валентина Полухина. (150 русских поэтов и 44 иностранных поэтов и 42 фрагмента прозы о Бродском)[10].
2016 — Словарь цвета поэзии Иосифа Бродского (М. НЛО, 2016), 372 с.

Статьи, рецензии, интервью

1978 — A Few General Observations on Brodsky’s World, Screever, (Keele, 1978), no. 1, p. 14-16.
1979 — The «Strange» Theme in Brodsky’s Poetry, Essays in Poetics, 1979, vol. 4, No. 1, p. 35-54.
1986 — Грамматика метафоры и художественный смысл, Поэтика Бродского, составитель и редактор лев Лосевв (Tenafly, New Jersey: Hermitage, 1986), с. 63-96.
1986 — A Study of Metaphor in Progress: Poetry of Joseph Brodsky, Wiener Slawisticher Almanach, 1986, Bd. 17, p. 149—185.
1987 — Всевидящее око слов, Русская мысль, 1987, 30 октября 1987, с. 9.
1987 — Парадоксы Бродского, Русская мысль, 1987, 25 декабря, № 3705, Литературное приложение, № 5, с. 1.
1989 — Ахматова и Бродский: К проблеме притяжений и отталкиваний, Ахматовский сборник (Париж, 1989), с. 143—153.
1990 — Рецензия на книгу Е. Эткинда «Процесс Иосифа Бродского», The Slavic and East European Review, Sept. 1990, p. 553—554.
1990 — Он смотрит на мир с точки зрения времени, Литературная газета, 1990, 16 мая, с. 6.
1990 — Поэтический автопорет Бродского, Иосиф Бродский: творчество, личность, судьба (СПб.: Звезда, 1998), с. 145—153.
1990 — Similarity in Disparity, Brodsky’s Poetics and Aesthetics (London: Macmillan Press, 1990), editor Lev Loseff & V. Polukhina, p. 150—175.
1990 — An Interview with Bella Akhmadulina, Brodsky’s Poetics and Aesthetics (London: Macmillan Press, 1990), editor Lev Loseff & V. Polukhina, p. 194—204.
1990 — Интервью с Анатолием Найманом, Иосиф Бродский: Размером подлинника, ред.-составитель Г. Комаров (Таллин, 1990), с. 127—153.
1991 — «The Self in Exile», Writing in Exile. Renaissance and Modern Studies, Vol. 34, 1991, University of Nottingham, pp. 9-18;
1991 — Интервью с Томасом Венцловой о Бродском, Согласие, Вильнюс, 9 ноября, 1991, с. 6.
1992 — «Поэтический автопортрет Бродского», Russian Literature, XXXI, 1992. с. 375-92;
1992 — The linguistic reality in which we all exist: An interview with Viktor Kulle, Essays in Poetics, 1992, vo. 17, £ 2, p. 73-85.
1992 — Brodsky’s Poetic Self-Portrait, New Direction in Soviet Literature. Selected papers from the Fourth Congress of Soviet & East European Studies, Harrogate, 1990 (London, NY, 1992), p. 122—137.
1993 — «Ландшафт лирической личности в поэзии Иосифа Бродского», Literary Tradition and Practice in Russian Culture, Papers from International Conference on the Seventeenth Birthday of Yu.M. Lotman (2-6 July 1992, Keele Un-ty, UK), eds. V. Polukhina, J. Andrew & R. Reid. Rodopi, 1993. pp. 229-45;
1994 — «The Myth of the Poet and the Poet of the Myth: Russian Poets on Brodsky», Russian Writers on Russian Writers, Ed. by Faith Wigzell (Oxford/Providence, USA: Berg., 1994), p. 139—159.
1995 — The Self in Brodsky’s Interviews', Russian Literature, XXXVII-II/III, 1995, pp. 351-63.
1995 — Bibliography of Brodsky’s Interviews', Russian Literature, XXXVII-II/III, 1995, p. 417—426
1995 — Опыт словаря тропов Бродского. На материале сборника «Часть речи», Митин журнал, 1995, № 52, с. 106—126.
1995 — More than One: The Doubles in Brodsky’s Poetic World, Twentieth-century Russian Literature: selected papers from the Fifth World Congress, Warsaw, 1995, p. 257—279.
1995 — A review of David Bethea’s book Joseph Brodsky and Creation of Exile, Slavonic and East European Review, 1995, p. 530—531.
1996 — In memory of Joseph Brodsky, British East-West Journal, £ 404, Sept. 1996, p. 10-11.
1996 — Obituary: Joseph Brodsky 1940—1996, Slavonica, vol. 2, £ 2, 1995/96, p. 123—128.
1996 — Беспощадный судья, Интервью В. Полухиной с Дереком Уолкоттом, Литературное обозрение. Памяти Иосифа Бродского, 1996, № 3, с. 16-22.
1996 — Гигантское здание странной архитектуры, Интервью В. Полухиной с Чеславом Милошем, Литературное обозрение. Памяти Иосифа Бродского, 1996, № 3, с. 23—28.
1996 — Развитие семантической поэтики, Интервью В. Полухиной с Томасом Венцловой, Литературное обозрение. Памяти Иосифа Бродского, 1996, № 3, с. 29—34.
1996 — «Myth of a Poet and Poet of the Myth», in Russian: Миф поэта и поэт мифа, Литературное обозрение. Памяти Иосифа Бродского, 1996, № 3, с. 42-48.
1996 — Русские поэты о Бродском, Литературное обозрение. Памяти Иосифа Бродского, 1996, № 3Б с. 48-52.
1996 — Интервью с сэром Исайей Берлиным, Знамя, 1996, № 11, с. 130—133.
1996 — Интервью с Джоном Ле Карре, Знамя, 1996, № 11, с. 133—138.
1996 — Интервью с Майклом Игнатьевым, Знамя, 1996, № 11, с. 138—141.
1996 — Интервью с Джеральдом Смитом, Знамя, 1996, № 11, с. 141—143.
1996 — Интервью с Алфредом Альваресом, Знамя, 1996, № 11, с. 143—146.
1996 — Интервью с Дэниелом Вайсбортом, Знамя, 1996, № 11, с. 146—150.
1996 — Бродский в Англии, Знамя, 1996, № 11, с. 126—129. 1996 — A Part of Speech. Poems by Joseph Brodsky, The Reference Guide to World Literature (Detroit: St. James Press, 1995), p. 188—191.
1996 — Brodsky’s view on Translation, Modern Poetry in Translation, 1996, no. 10, p. 26-31.
1996 — Метаморфозы «я» в поэзии постмодернизма: двойники в поэтическом мире Бродского, Slavica Helsingiensia, vol. 16, 1996, p. 391—407.
1996 — «Чтобы речь стала твоей речью», Ольга Седакова беседует с Валентиной Полухиной, Новое литературное обозрение, № 17 (1996), с. 318—354.
1997 — An Interview with Sir Isaiah Berlin, in Russian: Новое представление о поэзии, интервью с Львом Лосевым, Звезда, Иосиф Бродский: Неизданное в России, 1997, № 1, с. 159—172.
1997 — Благородный труд Дон Кихота, интервью с Роем Фишером, Звезда, Иосиф Бродский: Неизданное в России, 1997, № 1, с. 173—183. Перевод Виктора Куллэ.
1997 — Joseph Brodsky, Encyclopedia of the Essays (London: Fitzroy Dearborn, 1997), p. 113—115. 1997 — The Prose of Joseph Brodsky: A Continuation of Poetry by Other Means, Russian Literature, XLI-II, 15 February 1997, p. 223—240.
1997 — Bibliography of Joseph Brodsky’s Essays, Introductions, Reviews, Letters (in English and in Russian), together with Thomas Bigelow, Russian Literature, XLI-II, 15 February 1997, p. 241—254.
1997 — An Interview with Evgeny Rein, in Russian: Интервью с Евгением Рейном о Бродском, Zeszyty Literackje, no. 1, 1997, c. 98-109.
1997 — An Interview with Lev Loseff, in Polish: Интервью с Львом Лосевым о Бродском, Zeszyty Literackje, no. 1, 1997, c. 110—122.
1997 — An Interview with Derek Walcott, in Polish: Интервью с Дереком Уолкоттом о Бродском, Zeszyty Literackje, no. 1, 1997, c. 189—191.
1998 — Exegi monumentum of Joseph Brodsky, Przeglad Rusycystyczny, Rocznik VVI (Katowice, 1998) Zeszyt 1-2 (81-82), p. 69-89.
1998 — Мичиганский университет: 1980, в кн. Труды и дни, редакторы-составители Лев Лосев и Петр Вайль (М.:НГ, 1998), с. 55-60.
1998 — В Англии. Вступление, в кн. Труды и дни, редакторы-составители Лев Лосев и Петр Вайль (М.:НГ, 1998), с. 83-89.
1998 — Интервью с Джоном Ле Карре, в кн. Труды и дни, редакторы-составители Лев Лосев и Петр Вайль (М.:НГ, 1998), с. 111—120.
1998 — Интервью с Джеральдом Смитом, в кн. Труды и дни, редакторы-составители Лев Лосев и Петр Вайль (М.:НГ, 1998), с. 121—124.
1998 — Интервью с Дэниелом Вайсбортом, в кн. Труды и дни, редакторы-составители Лев Лосев и Петр Вайль (М.:НГ, 1998), с. 125—133.
1998 — Спасительное присутствие (Интервью с Шеймусом Хини), в кн. Труды и дни, редакторы-составители Лев Лосев и Петр Вайль (М.:НГ, 1998), с. 264—269.
1998 — Английский Бродский. Иосиф Бродский: творчество, личность, судьба — //в кн.: Иосиф Бродский: творчество, личность, судьба: Итоги трех конференций — СПб.: Журн. «Звезда», 1998, 320 с., — сс. 49-59.
1998 — Поэтический автопортрет Бродского. Иосиф Бродский: творчество, личность, судьба — //в кн.: Иосиф Бродский: творчество, личность, судьба: Итоги трех конференций — СПб.: Журн. «Звезда», 1998, 320 с., — сс. 49-59.
1998 — An Interview with John le Carre, in Polish: Интервью с Джоном ле Карре о Бродском, Zeszyty Literackje, no. 62, 1998, c. 149—155.
1998 — More than One: The Doubles in Brodsky’s Poetic World, Neo-Formalist Papers. Contributions to the Silver Jubilee Conference to mark 25 years of Neo-Formalist Circle (Amsterdam: Rodopi, 1998), p. 222—243.
1998 — Joseph Brodsky, «A Part of Speech», The Reference Guide to Russian Literature (London, 1999), p. 195—196.
1998 — Essay on Joseph Brodsky’s «To Urania», The Reference Guide to Russian Literature, ed. Neil Cornwell (London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1998), pp. 196—197.
1999 — Exegi monumentum Иосифа Бродского, Литературное обозрение, 1999, № 4, с. 63-72.
2000 — More than One: The Doubles in Brodsky’s Poetic World, Twentieth-century Russian Literature: selected Papers from the Fifth World Congress of Central and East-European Studies, Ed. Karen Ryan-Hayes (Macmillan Press, 2000), p. 257—279.
2000 — Бродский как критик, Russian Literature, XLVII-III/IV, 1 April/15 May 2000. Special issue: Brodsky as a Critic, guest editor Valentina Polukhina, p. 245—249.
2000 — Bibliography of Joseph Brodsky’s Essays, Introductions, Reviews, Letters (in English and in Russian), together with Thomas Bigelow, Russian Literature, XLI-II, 15 February 1997, p. 409—416.
2000 — Иосиф Бродский в Англии, Русские евреи в Великобритании, Русское еврейство и зарубежье. Том 2-й, ред. М. Пархомовский и А. Рогачевский (Иерусалим, 2000), с. 241—258.
2002 — Я входил вместо дикого зверя в клетку, Как работает стихотворение Бродского. Из исследования славистов на Западе, редакторы-составители Лев Лосев и Валентина Полухина (М.: НЛО, 2003), с. 133—158.
2003 — Бродский о своих современниках, Мир Иосифа Бродского. Путеводитель (СПб.: Звезда, 2003), с. 249—264.
2003 — Проза Иосифа Бродского: Продолжение поэзии другими средствами, Поэтика Иосифа Бродского. Сборник научных трудов. Редколлегия: В. П. Полухина, И. В. Фоменко, А. Г. Степанов (Тверь, 2003), с. 9-27.
2003 — Pleasing the Shadows: Brodsky’s Debts to Pushkin and Dante, Semicerchio Rivista di Poesia Comparata, XXVIII (2003)/1), p 19-30.
2003 — Pushkin and Brodsky: The Art of Self-deprication, Two Hundred Years of Pushkin. Vol. I: Pushkin’s Secrets: Russian Writers Reread and Rewrite Pushkin (Amsterdam, New York, 2003), p. 153—174.
2004 — The Poet’s Meow, ARS Interpres. International Journal of Poetry, Transaltion & Art, 2004, no. 3 (Stockholm), p. 111—113.
2005 — Seamus Heaney in conversation with Valentina Polukhina, ARS Interpres. International Journal of Poetry, Translation & Art, 2004, no. 3 (Stockholm), p. 287—293.
2005 — Les Murray in conversation with Valentina Polukhina, ARS Interpres. International Journal of Poetry, Translation & Art, 2004, no. 3 (Stockholm), p. 297—303.
2005 — Интервью с Томасом Венцловой, Томас Венцлова, Статьи о Бродском, (М.: Baltirus: Новое издательство, 2005), с. 163—173.
2005 — «Это мои стихи…», беседа с трёхлетним внуком Бродского, Семья и школа, № 11, 2005, с. 25.
2006 — «Мяу» поэта (о любви Бродского к кошкам), Семья и школа, № 1, 2006, с. 222-23.
2007 — Интервью с Пелагеей Андреевной Басмановой, Семья и школа, № 4, 2007, с. 20.
2007 — «Пастушка русских поэтов», беседа Надежды Сырых с Валентиной Полухиной, газета Лондон-INFO, № 8, 2-8 марта 2007, с. 8.
2007 — Seamus Heaney and Valentina Polukhina in Conversation, London Magazine, August/September 2007, pp. 58-70.
2007 — Susan Sontag and Valentina Polukhina in Conversation, London Magazine, October/November 2007, pp. 45-57.
2008 — «Иосиф», интервью с Анастасией Кузнецовой, Медведь, № 11, 2008, стр. 55-59.
2009 — «Язык владел им в совершенстве», беседа Юрия Лепского с В, Полухиной, Российская газета, 29 января 2009, с. 9
2009 — Интервью с Михаилом Хейфицем о Бродском, газета «Зарубежные задворки», 3 августа, 2009, Германия
2009 — Интервью с Михаилом Лемхиным, Сан-Франциско, газета «Кстати», 13 августа 2009
2009 — Всё зависит от мастера, Интервью с Давидом Маркишем о Бродском, «Иерусалимский журнал», сентябрь 2009.
2010 — Иосиф Бродский. Поэт для нашего времени. Интервью Елены Осиповой с Валентиной Полухиной, журнал «Новый стиль» № 4, 2010, с. 65-67.
2010 — «Мне повезло, я встретила гения…» Анастасия Байда беседует с Валентиной Полухиной, газета Англия, 16 июля 2010, № 27 (237), с. 1, 12.
2010 — Литературное восприятие Бродского в Англии, ж. Стороны света, № 9, 2010.
2010 — «Любовь есть предисловие к разлуке». Послание к М. К., Иосиф Бродский в XXI веке. Материалы международной научно-исследовательской конференции (Санкт-Петербург: Филологический ф-т СпбГУ, 2010), ред. О. Глазунова, с. 135—146.
2010 — Andrei Voznesensky: obituary, Guardian, 3 June 2010
2010 — «Ритмы России в творчестве Бродского», ж. Знамя, № 9, 2010.
2010 — Obituary: Elena Shvarts, Independent, 16 June, 2010
2011 — Valentina Polukhina in Conversation with Adam Michnik, in Russian: Валентина Полухина, Адам Михник. Беседа о Бродском, журнал «Интерпоэзия» № 1, 2011.
2011 — Valentina Polukhina in conversation with Czeslaw Milosz, in Polish, Zeszyty Literackie, no. 1, 2011, Special Issue.
2011 — «Любовь есть предисловие к разлуке. Послание к М. К.», НЛО, № 112
2011— Евгения Изварина — //Антология современной уральской поэзии. 2004—2011 — Челябинск: ИГ «Десять тысяч слов», 2011, 351 с., — с. 312—313 ISBN 978-5-87184-522-6
2011 — Наталья Стародубцева — //Антология современной уральской поэзии. 2004—2011 — Челябинск: ИГ «Десять тысяч слов», 2011, 351 с., — с. 343—344 ISBN 978-5-87184-522-6
2011 — Интервью с Натальей Горбаневской — //Natalya Gorbanevskaya, Selected Poems — Manchester: Carcanet Press, 2011, pp. 107—118
2012 — «Обреченная на поэзию», беседа Инны Кулишовой с Валентиной Полухиной, ж. Звезда, № 2, 2012.
2012 — Ритмы России в поэзии Бродского, Вестник Новосибирского поэтического марафона, № 4, Новосибирск, 2012, стр. 70-74.
2012 — Вектор в ничто. Интервью с Иосифом Бродским: 10 апреля 1980 г., Анн Арбор, Мичиган, сборник научных трудов: "Иосиф Бродский: проблемы поэтики (М.: НЛО, 2012), стр. 425—439.
2012 — Потомкам с любовью, интервью Татьяне Юфит, газета «Англия» 7-13 декабря, стр. 17.
2013 — Интервью Ирине Чайковской, ж. «Новый берег», № 40, перепечатано в журнале «Чайка», № 19, октябрь 1-15, 2013, с. 49-53.
2014 — Тайна «Похорон Бобо» — //Новое литературное обозрение — М.: 2014, № 2 (126), стр. 306—313.
2015 — Собрание незабывших — //Российская газета — 20 мая 2015 г., № 106 (6677), стр. 9.
2018 — Бродский в Великобритании, «Русское наследие в современном мире» 20 мая 2018, Лондон, стр. 94-109.
2018 — «И я не превращусь в судью» (Открытое письмо Дмитрию Быкову) — //Российская газета — 11 декабря 2018.
2018 — Беседа с Борисом Фабрикантом о И. Бродском. ж. «Этажи», номер 1, 2018, стр. 145—159
2019 — Культура вне границ, альманах «Культурное безбрежье», 2019, стр. 5
2019 — Английский поэт Joseph Brodsky, ж. «Звезда», номер 9, 2019, стр. 145—153
2020 — Предисловие к книге Юрия Лепского «Бродский только что ушёл», М. Искусство — XXI век, 2020, стр. 8-9
2021 — Стихи «на случай» Иосифа Бродского, ж. «Новый мир», номер 1, 2021, стр. 171—181
2021 — «Ткань, впитавшая полуденное солнце», 25 лет назад ушел из жизни Иосиф Бродский. «Российская газета» 28 января 2021
2021 — A Bibliography of George Kline’s Published Translations of Joseph Brodsky’s Poems. In Cynthia Haven «The Man Who Brought Brodsky Into English. Conversation with George.L Kline». USA, Academic Studies Press, 2021,pp.188-194.
2021 — Afterword to Cynthia Haven «The Man Who Brought Brodsky Into English. Conversation with George.L Kline». USA, Academic Studies Press, 2021, pp. 201—203.
2021 — Joseph Brodsky by David Morphet and Valentina Polukhina «Poetry in isolation» No 3, Essays by Members of the Athenaeum, January-March 2021, pp.36-54

Награды

  • Медаль Пушкина (18 июля 2018 года, Россия) — за плодотворную деятельность по сближению и взаимообогащению культур наций и народностей[11].

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:ВС