Русская Википедия:Польская фонология
В этой статье описывается фонетика и фонология польского литературного языка.
Гласные
Особенности польской системы гласных по сравнению с другими славянскими языками:
- Наличие носовых звуков, утраченных во всех других живых славянских языках. Польские носовые произносятся с запаздыванием носового призвука (в противоположность французским, где призвук произносится одновременно с основным звуком).
- Отсутствие противопоставления долгих и кратких гласных (хотя такое различие и существовало в древнепольском языке).
- Отсутствие редукции безударных гласных.
Чистые гласные
Графика | IPA | Пример | Русское приближение |
---|---|---|---|
i | Шаблон:IPA | miś ('медвежонок') | и |
e | Шаблон:IPA | ten ('этот') | э |
y | Шаблон:IPA | mysz ('мышь') | ы |
a | Шаблон:IPA | kat ('палач') | а |
o | Шаблон:IPA | kot ('кот') | о |
u / ó | Шаблон:IPA | bum ('бум') | у |
Носовые гласные
Графика | IPA | Пример | Русское приближение |
---|---|---|---|
ę | Шаблон:IPA | węże ('змеи') | эн |
ą | Шаблон:IPA | wąż ('змея') | он |
Согласные
Особенности польской системы согласных:
- Мягкие губные в польском языке произносятся с лёгким йотовым призвуком (асинхронная мягкость). Поэтому некоторые лингвисты трактуют польские мягкие губные как бифонемные сочетания.
- Звук, обозначаемый буквой «ł», в литературном языке и большинстве говоров польского языка произносится близко к английскому «w» как среднее между этим звуком и русским твёрдым «л». Как твёрдое «л» этот звук произносится лишь на Востоке Польши и некоторых районах Поморья (на границе с Калининградской областью России).
Губно-губные | Губно-зубные | Альвеолярные | Постальвеолярные | Палатальные | Велярные | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
твёрдые | мягкие | твёрдые | мягкие | твёрдые | мягкие | ||||
Носовые | m | mʲ | n | ɲ | [ŋ] | ||||
Взрывные | p b | pʲ bʲ | t d | k ɡ | kʲ ɡʲ | ||||
Аффрикаты | t͡s d͡z | t͡ʂ d͡ʐ | t͡ɕ d͡ʑ | ||||||
Фрикативные | f v | fʲ vʲ | s z | ʂ ʐ | ɕ ʑ | x | xʲ | ||
Дрожащие | r | ||||||||
Латеральные | l | ||||||||
Полугласные | w | j |
Графика | IPA | Примеры | Русское приближение | Графика | IPA | Примеры | Русское приближение |
---|---|---|---|---|---|---|---|
d | Шаблон:IPA | dom ('дом') | д | ||||
t | Шаблон:IPA | tom ('том') | т | ||||
r | Шаблон:IPA | krok ('шаг') | р | ||||
b | Шаблон:IPA | bas ('бас') | б | b(i) | Шаблон:IPA | biały ('белый') | бь |
p | Шаблон:IPA | pas ('пояс') | п | p(i) | Шаблон:IPA | pięć ('пять') | пь |
l | Шаблон:IPA | pole ('поле') | л | l(i) | Шаблон:IPA | liść ('лист') | ль |
m | Шаблон:IPA | masa ('масса') | м | m(i) | Шаблон:IPA | mięso ('мясо') | мь |
n | Шаблон:IPA | noga ('нога') | н | ń / n(i) | Шаблон:IPA | koń ('конь') | нь |
w | Шаблон:IPA | wór ('мешок') | в | w(i) | Шаблон:IPA | wielbłąd ('верблюд') | вь |
f | Шаблон:IPA | futro ('мех') | ф | f(i) | Шаблон:IPA | Filip ('Филипп') | фь |
g | Шаблон:IPA | gmin ('простонародье') | г | g(i) | Шаблон:IPA | gips ('гипс') | гь |
k | Шаблон:IPA | kmin ('тмин'), buk ('бук') | к | k(i) | Шаблон:IPA | kiedy ('когда') | кь |
ch / h | Шаблон:IPA | chór ('хор') | х | ch(i) / h(i) | Шаблон:IPA | chichot ('хихиканье'), historia ('история') | хь |
c | Шаблон:IPA | co ('что') | ц | ć / c(i) | Шаблон:IPA | ćma ('ночная бабочка') | ч |
s | Шаблон:IPA | sum ('сом') | с | ś / s(i) | Шаблон:IPA | śruba ('винт') | щ |
z | Шаблон:IPA | zero ('ноль') | з | ź / z(i) | Шаблон:IPA | źrebię ('жеребёнок') | жь |
dz | Шаблон:IPA | dzwon ('звон') | дз | dź / dz(i) | Шаблон:IPA | dźwięk ('звук') | джь |
dż | Шаблон:IPA | dżem ('джем') | дж | ||||
rz / ż | Шаблон:IPA | żona ('жена'), rzeka ('река') | ж | ||||
sz | Шаблон:IPA | szum ('шум') | ш | ||||
cz | Шаблон:IPA | czas ('время') | тш | ||||
j | Шаблон:IPA | jutro ('завтра') | й | ||||
ł | Шаблон:IPA | mały ('маленький'), łaska ('милость') | белор. ў |
Ударение
Шаблон:Главная Ударение в польском языке связанное: оно почти всегда ставится на предпоследний слог. Исключения составляют некоторые заимствования (graˈmatyka «грамматика», uni’wersytet «университет»), некоторые формы сложных числительных (ˈosiemset «восемьсот»), формы глагола в сослагательном наклонении (ˈbylibyśmy/ˈbyłybyśmy «мы были бы»), а также формы глагола первого и второго лица множественного числа прошедшего времени (robˈiliśmy/robˈiłyśmy «мы делали», mówˈiliście/mówˈiłyście «вы говорили»).
Литература
Шаблон:Фонологии языков мира Шаблон:Польский язык