Русская Википедия:После заката (сборник рассказов)

Материал из Онлайн справочника
Версия от 16:09, 6 сентября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{Издание |Название = После заката |Оригинал названия = {{lang-en|Just After Sunset}} |Изображение = JustAfterSunset.jpg |Ширина = 200px |Подпись = Обложка первого издания сборника «После заката» |Автор = Стивен Кин...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Издание После заката (Шаблон:Lang-en, дословно: «Сразу после заката») — сборник рассказов американского писателя Стивена Кинга, опубликованный в 2008 году[1]. На русском языке сборник был опубликован издательством «АСТ» 26 января 2011 года[2].

Рассказы, вошедшие в сборник

  1. Уилла (Шаблон:Lang-en) (2006)
  2. Гретель (Шаблон:Lang-en) (2007)
  3. Сон Харви (Шаблон:Lang-en) (2003)
  4. Стоянка (Шаблон:Lang-en) (2003)
  5. Велотренажёр (Шаблон:Lang-en) (2003)
  6. Вещи, которые остались после них (Шаблон:Lang-en) (2005)
  7. После выпускного (Шаблон:Lang-en) (2007)
  8. Н. (Шаблон:Lang-en) (2008)
  9. Кот из ада (Шаблон:Lang-en) (1977)
  10. «Нью-Йорк Таймс» по специальной цене (Шаблон:Lang-en) (2008)
  11. Немой (Шаблон:Lang-en) (2007)
  12. Аяна (Шаблон:Lang-en) (2007)
  13. Взаперти (Шаблон:Lang-en) (2008)

Связь рассказов сборника «После заката» с другими произведениями

  • Сон Харви. Когда Дженет со смутным отвращением рассматривает сидящего за столом мужа, Харви, она замечает «пожелтевшие мозоли на пальцах, неизменно вызывающие в памяти „Императора мороженого“[3] Уоллеса Стивенса». Эта поэма упоминается и в других произведениях Кинга, в частности — в романах «Жребий» (Salem’s Lot) и «Бессонница», а также в телесериале «Королевский госпиталь» (Kingdom Hospital).
  • N.. Герой рассказа, пациент психотерапевта, обозначенный буквой Н., проживает в городе Касл-Рок, становившемся местом действия многих произведений Кинга (среди которых «Мёртвая зона», «Тёмная половина» и «Нужные вещи»). Одно из «вложенных повествований», из которых состоит рассказ, стилизовано под вырезку из местной газеты городка Честерз-Милл (редактор этой газеты станет главным героем романа «Под куполом»). N., в разговоре с психотерапевтом излагающий свою теорию о мироустройстве, цифрах и числах, замечает, что «если сложить 1-8-6-4 получается девятнадцать, очень сильное нечётное число. Сильное и злое» (отсылка к романам из цикла «Тёмная Башня», в которых 19 — мистическое число, неоднократно влияющее на судьбы героев. Число 19 является сакральным и для Стивена Кинга-авария, едва не унёсшая жизнь автора, произошла 19 Июня 1999 года).
  • Некоторые имена и персонажи, впервые появившиеся в «Коте из ада» (1977) позже появились вновь в романе 1983 года «Кладбище домашних животных»; так, имя дворецкого из КИА — Гейдж (так же звали маленького сына Луиса Крида в КДЖ), и в КДЖ вновь используется сюжет о дьявольском коте: любимца семьи Кридов, кота Чёрча, сбивает и почти размазывает по дороге грузовик, однако на следующий день кот возвращается домой как ни в чём не бывало, хоть выглядит очень плохо (и Луис Крид отмечает, что «от кота пахнет смертным тленом»).
  • В рассказе Немой главный герой рассказывает о том, как его жена часто уезжала на несколько дней со своим любовником в Дерри. Дерри — место действия многих романов и рассказов Кинга (в том числе, романа 1986 года «Оно»).

Факты

  • В русском переводе в рассказе «Сон Харви» отсутствует маленькая деталь: фраза «Viva ze bool». Эту же фразу начинает бессознательно употреблять постепенно впадающий в безумие Норман Дэниелс (роман «Роза Марена»), а слово «бул» (bool) — ключевое слово в романе «История Лизи». В рассказе «Сон Харви» фраза «Viva ze bool» мелькает в мыслях Дженет, представляющей возвращение домой в два часа ночи пьяного соседа, который, возможно, только что сбил кого-то своим автомобилем.

Шаблон:Начало цитаты … а Дженет видит в самой середине вмятины на бампере Фрэнковой машины красное пятно и в середине красного пятна что-то тёмное, может, грязь, а может, клок волос. Она видит, как Фрэнк, пьяный вдрызг, подваливает к тротуару в два часа ночи. Он даже не пытается свернуть на дорожку, не говоря уже о том, чтобы заехать в гараж — тесны врата и всё такое. Дженет видит, как он бредет к дому, пошатываясь, повесив голову, тяжело дыша через нос. Шаблон:Oq Шаблон:Конец цитаты

Критика

Владимир Пузий, обозреватель журнала «Мир фантастики» посчитал, что сборник рассказов Стивена Кинга отлично иллюстрирует разнообразие жанровых предпочтений автора. В сборнике превалируют два ключевых направления — психологическая проза и рассказы о потустороннем. Критик заявил, что рассказ «Кот из ада» наглядно показывает эволюцию автора от обычного трешевого хоррора к серьёзной классике. Саспенсные произведения «Гретель» и «Взаперти», по мнению обозревателя, несколько проигрывают остальным из-за шаблонности происходящего. «Стоянка» исследует изнанку личности; она сравнивалась с повестью «Секретное окно, секретный сад» и романом «Тёмная половина». «Немой» повествует о пределах морали, которая озвучивается с некой долей иронии. Мистические рассказы из сборника балансируют на грани между жанровой фантастикой и хорошей прозой. В «Уилле», в «Сне Харви», и в «Нью-Йорк таймз» по специальной цене" Кинг пытается определить, что значит смерть для живых. В «Аяне» исследует тематику чудесного исцеления и размышляет, насколько она связана с религиозными верованиями. «Велотренажёр», «Вещи, которые остались после них», и «Н.» были охарактеризованы рецензентом как шедевральные произведения. Оценка составила 9 баллов из 10[4].

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Внешние ссылки

  1. Шаблон:Книга
  2. Шаблон:Книга
  3. „Император мороженого“ (Шаблон:Lang-en) — знаменитое стихотворение Уоллеса Стивенса из его первого поэтического сборника „Harmonium“. Впервые было опубликовано в 1922 году.
  4. Шаблон:Cite web

Шаблон:Выбор языка Шаблон:После заката Шаблон:Произведения Стивена Кинга