Русская Википедия:Похороны (оратория)

Материал из Онлайн справочника
Версия от 21:13, 6 сентября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{другие значения|Похороны (значения)}} {{Музыкальное произведение | название = Похороны | оригинал названия = {{lang-eu|Illeta}} | подзаголовок = | изображение = | описание изображения = | композитор...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Другие значения Шаблон:Музыкальное произведение «Похороны» (Шаблон:Lang-eu, в современной орфографии Шаблон:Lang-eu2)Шаблон:Sfn — элегическая оратория Шаблон:Iw для баритона, хора и оркестра. Написана на стихи Шабьера Лисарди в 1952 году и впервые исполнена в 1955 году. В каталоге произведений Эскудеро имеет номер 19Шаблон:Sfn.

Первоисточник

Оратория написана на стихотворение Шабьера Лисарди Шаблон:Lang-eu2 (Шаблон:Tr-eu; полное название: Шаблон:Lang-eu2 — «В моём сердце — боль (Элегия). В день похорон покойной бабушки»)Шаблон:Sfn, впервые напечатанное в журнале Шаблон:Lang-eu2 в 1930 годуШаблон:Sfn.

В основе сюжета — традиционные баскские похороны начала XX векаШаблон:Sfn.

История

Во время создания произведения Эскудеро жил в Сараусе — родном городе Лисарди — и выбрал его стихотворение в качестве текста для оратории, несмотря на то, что сам не владел баскским языком[1]. Композитор стремился показать различные проявления баскского национального характера и восприятие смерти, характерное для баскской культуры[2]. В произведении он использовал как народные мотивы[2][3] (такие, как песня Шаблон:Lang-eu2)Шаблон:Sfn, так и элементы григорианского пения[2].

В 1953 годуШаблон:Sfn Эскудеро стал победителем конкурса, организованного провинциальным советом Гипускоа по случаю столетия со дня смерти Хосе Марии Ипаррагирре[4].

Премьера оратории состоялась 12 января 1955 года в театре «Буэнос-Айрес» в Бильбао. Сольную партию исполнил Франсиско Агара. В первом исполнении принимали участие Хоровое общество Бильбао (дирижёр — Модесто Арана) и Муниципальный оркестр Бильбао (дирижёр — Шаблон:Iw)Шаблон:Sfn.

30 июля 1957 года Эскудеро и Ассоциация любителей оперы Бильбао заключили договор, согласно которому композитор передал архиву ассоциации автографы «Похорон» и трёх других произведений за денежное вознаграждение в обмен на продвижение своего творчестваШаблон:Sfn.

Структура

Произведение состоит из пяти частей:

Баскское название Испанское названиеШаблон:Sfn Русский перевод
1 Guabela Velatorio Бдение у гроба
2 Eliza bidean Camino de la Iglesia Путь к церкви
3 Illeta En la Iglesia Заупокойная месса (баскское название) / В церкви (испанское название)
4 Kanposantu bidean Camino del Cementerio Путь на кладбище
5 Eorzketa eta azken agurra Sepelio y adiós final Погребение и последнее прощание

Музыкальный язык

В оратории неоднократно повторяются мотив из пяти нот, отражающий влияние григорианского хорала на баскскую народную музыку. Вторая постоянная тема выступает в качестве связующего звена между частями. Эскудеро использует множество изобразительных средств, чтобы передать звон колокола, возвещающий о похоронах, плач, гул похоронной процессии, порывы ветра[2].

Записи

  • Elkar, 1984 (46:34). Сантос Ариньо (баритон), хор Шаблон:Lang-es2 (дирижёр Анчон Айестаран), Симфонический оркестр Страны Басков (дирижёр Одон Алонсо). Переиздания: Elkar, 1996; Egin, 1997.
  • Radiotelevisión Española, 1997 (фрагмент 05:25). Альфонсо Эчеверрия (бас), хор Шаблон:Lang-es2, Симфонический оркестр Страны Басков (дирижёр Виктор Пабло Перес).
  • Marco Polo & Naxos Hispánica, 2002 (58:57). Рикардо Салаберрия (баритон), хор Шаблон:Lang-eu2 (дирижёр Хосе Мануэль Тифе), Симфонический оркестр Бильбао (дирижёр Хуан Хосе Мена)Шаблон:Sfn.

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература