Русская Википедия:Принц Оцу

Материал из Онлайн справочника
Версия от 12:58, 7 сентября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} '''Принц Оцу''' (大津皇子 Оцу-Одзи, {{ДатаРождения|||663}} — {{ДатаСмерти|25|10|686}}) — японский {{поэт|Японии|VII века}} и сын императора Тэмму. Его матерью была принцесса Ота, дочь Император Тэндзи|императора Т...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Принц Оцу (大津皇子 Оцу-Одзи, Шаблон:ДатаРождения — Шаблон:ДатаСмерти) — японский Шаблон:Поэт и сын императора Тэмму.

Его матерью была принцесса Ота, дочь императора Тэндзи. Он был младшим родным братом принцессы Оку. Его супруга была принцесса Яманобэ, дочь императора Тэндзи, то есть, его двоюродная сестра.

Принц Оцу был деятельной личностью и возможным преемником отца на императорском престоле. Однако после смерти отца он был вынужден покончить с собой в связи с ложным обвинением его в мятеже, выдвинутом против него императрицей Дзито с целью сделать наследником престола её собственного сына Кусакабэ.

Его поэзия отражена в антологиях Кайфусо и Манъёсю. Как поэт Оцу известен своей перепиской с госпожой Исикава.

«

<poem>Песня принца Оцу, посланная девице из дома Исикава Когда я любимую ждал Под капелью лесною в горах, Распростертых вокруг, Я все время стоял и промок весь насквозь Под капелью лесною в горах…[1] </poem>

»
— Анонимус

Не менее знаменита его прощальная предсмертная песнь:

«

<poem> Момодзутау Иварэ но икэ ни Наку камо во Кё: номи митэ я Кумокакури нан:


Гляжу сегодня На гомонящих уток Прощальным взглядом — Там, над прудом Иварэ Сольюсь я с облаками![2]

</poem>

»
— Анонимус

Ссылки

Шаблон:Викитека

Примечания

Шаблон:Примечания

  1. Манъёсю, №107. Перевод А. Е. Глускиной
  2. Манъёсю, №416. Перевод ДС. В оригинале записано по-китайски: 百傳 磐余池尓 鳴鴨乎 今日耳見哉 雲隠去牟. В японской нотации: ももづたふ磐余の池に鳴く鴨を今日のみ見てや雲隠りなむ(万3-416)