Русская Википедия:Рейневелд, Марике Лукас
Мари́ке Лу́кас Ре́йневелд[1] (Шаблон:Lang-nl; урожд. Марике Рейневелд; род. 20 апреля 1991, Шаблон:Iw, Нидерланды) — нидерландский прозаик и поэтШаблон:Efn. Самый молодой лауреат в истории Международной Букеровской премии, присуждённой писателю в 2020 году за дебютный роман «Шаблон:Iw» (Шаблон:Lang-nl2, 2018).
Творческая биография
Марике Лукас Рейневелд выросла в религиозной семье фермеров-протестантов в Ньювендейке — голландской деревне в Северном Брабанте, расположенной примерно в 80 км к югу от Амстердама. Когда ей было три года, её старший брат погиб, попав под автобус[2]. В 19 лет она переехала в Утрехт, чтобы получить педагогическое образование, и со временем открыла для себя творчество Яна Волкерса. По словам Рейневелд, её поразило сходство жизни Волкерса с её собственной, и она осознала, что хочет писа́ть так же, как он[3]. В 2015 году в издательстве Шаблон:Iw был выпущен её дебютный поэтический сборник «Телячья кожа» (Шаблон:Lang-nl2), после чего в национальных СМИ Рейневелд провозгласили восходящей звездой нидерландской литературы[2][3].
Многие темы поэзии Рейневелд, например религия и детская травма, подробнее раскрываются в её первом романе «Неловкий вечер», который вышел в 2018 году и получил в Нидерландах статус бестселлера[3]. Годом позже она опубликовала вторую антологию стихов Fantoommerrie. В августе 2020 года, в возрасте 29 лет, Рейневелд стала самым молодым в истории и первым нидерландским лауреатом Международной Букеровской премии, вручаемой за лучшее произведение, переведённое на английский язык. Она и переводчица «Неловкого вечера» Шаблон:Iw были награждены денежным призом в размере 50 тысяч фунтов стерлингов[3][4]. В том же году увидел свет её второй роман «Мой дорогой питомец» (Шаблон:Lang-nl2)[5]. Литературное творчество она совмещала с работой на молочной ферме, где по состоянию на март 2020-го трудилась один день в неделю[2].
В феврале 2021 года издательство Meulenhoff объявило, что выпустит в переводе Рейневелд поэму Аманды Горман «Шаблон:Iw». Когда выбор нетемнокожего переводчика был раскритикован в социальных сетях и колонке журналистки Дженис Дьюл в газете «Фолкскрант» как неуместный, Рейневелд отказалась от перевода поэмы[6][7]. Спустя несколько дней в «Фолкскрант» вышла её собственная поэма Alles bewoonbaar, написанная в ответ на возникшую полемику[8]. Переводы Alles bewoonbaar также опубликовали газеты «Гардиан»[9] и «Франкфуртер альгемайне цайтунг»[10].
Рейневелд — небинарный человек. В возрасте 23 лет она взяла себе второе имя Лукас, которое принадлежало её воображаемому другу детства[3]. В интервью 2018 года она говорила, что ощущает себя «и мальчиком, и девочкой»[11], но больше склоняется к «мальчиковости»[12]. В начале 2022 года Рейневелд попросил использовать в отношении себя местоимения «он» и «его»[13].
В январе 2023 года в Амстердаме состоялась премьера спектакля, поставленного по «Моему дорогому питомцу» режиссёром Иво ван Хове[14]. На август 2023-го запланирован выход третьего романа Рейневелда под названием Het verdriet van Sigi F.[15]
Публикации
Год | Оригинальное название (нидерл.) | Жанр | Издательство | ISBN |
---|---|---|---|---|
2015 | Kalfsvlies | поэтический сборник | Шаблон:Iw | Шаблон:ISBN |
2018 | Шаблон:Iw | роман | Atlas Contact | Шаблон:ISBN |
2019 | Fantoommerrie | поэтический сборник | Atlas Contact | Шаблон:ISBN |
2020 | Mijn lieve gunsteling | роман | Atlas Contact | Шаблон:ISBN |
2022 | Komijnsplitsers | поэтический сборник | Atlas Contact | Шаблон:ISBN |
2022 | Het warmtefort | эссе | Stichting CPNB | Шаблон:ISBN |
На русском языке:
Награды
- 2016 — Шаблон:Iw за лучший поэтический дебют на нидерландском языке за сборник стихов Kalfsvlies[16]
- 2019 — Премия Шаблон:Iw за лучший дебютный роман на нидерландском языке за роман De avond is ongemak[17]
- 2020 — Шаблон:Iw (премия имени Иды Герхардт) за сборник стихов Fantoommerrie[18]
- 2020 — Международная Букеровская премия за английский перевод романа De avond is ongemak (совместно с Шаблон:Iw)[4]
- 2021 — Шаблон:Iw за роман Mijn lieve gunsteling[19]
- 2022 — Премия Шаблон:Iw за роман Mijn lieve gunsteling[20]
Примечания
Комментарии Шаблон:Комментарии
Источники Шаблон:Примечания
Ссылки
- Официальный сайт Марике Лукаса РейневелдаШаблон:Ref-en
- Everything inhabitable: a poem by Marieke Lucas RijneveldШаблон:Ref-en на сайте The Guardian
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Шаблон:Cite web
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 Шаблон:Cite web
- ↑ 4,0 4,1 Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокNU
не указан текст - ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- Русская Википедия
- Нидерландские писатели
- Писатели XXI века
- Писатели Нидерландов
- Поэты XXI века
- Поэты Нидерландов
- Эссеисты XXI века
- Эссеисты Нидерландов
- Люди с небинарными гендерными идентичностями
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии
- Страницы с ошибками в примечаниях