Русская Википедия:Русофильство
Шаблон:К удалениюШаблон:Переработать Русофи́льство (от русо[1] и Шаблон:Lang-grc — люблю) — любовь либо ко всему русскому, либо отдельно к каким-либо аспектам русской идентичности (непосредственно к России, или к её политическому курсу, или к русской культуре, или к самим русским). В последнем случае понятие используется раздельно в культурном, политическом и литературном контексте, не затрагивая соседние сферы.
Исторический ракурс
История русофильства восходит к таким понятиям, как славянофильство и панславизм, имеет пересечение с понятием москвофильства. В то же время содержание понятия наполняется разным содержанием, в зависимости от определённого исторического этапа и конкретной группы или страны, которую относят к русофильскимШаблон:Sfn.
Русофильство в Европе
Любовь или по крайней мере симпатии к некоторым проявлениям русской культуры возникали в Европе в разное время, в том числе и как восхищение классиками русской литературы. Симпатия к русским в западных странах может быть также основана на стереотипах массовой культуры — «русская доброта», «традиционное русское гостеприимство» и т. п., а также на всестороннем исследовании русского и российского менталитета, что выражено, например, американским писателем Робертом Александром: «Я люблю русских за их драматическую, эмоциональную природу. Они не боятся любить, не боятся опасности для себя, не боятся преувеличивать или действовать импульсивно»[2].
Русофильство в Германии
В Германии в начале двадцатых годов XX века была распространена тяга к русской культуре[3][4].
Распространению русофильства в Германии способствовали открытые признания одного из самых известных писателей XIX века Ницше, который признавал, что писатели и мыслители России оказали довольно большое влияние на его собственное творчество. Он общался с выходцами из России, такими, как князь Л. Д. Урусов; дочерями А. Герцена Ольгой и Наталией и сыном Александром; знаменитой пианисткой XIX века М. Ф. Мухановой; он был влюблён в русскую дворянку Луизу Густавовну (Лу) Андреас-Саломе; неоднократно высоко высказывался о русских поэтах (Пушкин) и писателях (Достоевский, Тургенев и других). Философ высоко ценил Россию и её будущее.
Шаблон:Начало цитаты Мыслитель, на совести которого лежит будущее Европы, при всех планах, которые он составляет себе относительно этого будущего, будет считаться с евреями и с русскими как наиболее надежными и вероятными факторами в великой игре и борьбе сил. Шаблон:Конец цитаты
Немецкий поэт Райнер Мария Рильке (Rainer Maria Rilke) страстно любил Россию, считал её своей духовной родиной[5] и часто бывал в России, выучил русский язык и читал русских писателей в подлиннике. В одном из писем Елене Ворониной в июле 1899 года он написал: «Ничто из того, что идет извне, не пригодится России…», а последнее письмо закончил русским словом «прощай»[6].
Философское, национал-консервативное и политико-идеологическое течение «Консервативная революция», которое в XIX веке стало отражением гуманитарной мысли и самым парадоксальным явлением в Европе, отражало идеи национал-социализма. Несмотря на ярко выраженный политический характер движения, оно отражало стремление общества к стабильности, которое оно, как и в России в ходе ноябрьских событий, пыталось решить революционным путём, вследствие чего в стране присутствовали явно выраженные русофильские и аполитичные настроения в обществе. Они нашли отражение в работах философа Артура Мёллера ван ден Брука (Arthur Moeller van den Bruck), видевшего в Германии и России идеологически свежие и современные цивилизационные силы[7][8].
Украинское русофильство
Шаблон:Main В XIX веке западная Украина находилась в составе Австро-Венгерской империи, официальные власти которой препятствовали развитию русского национального движения, в культурном и национальном плане тяготевшего к Российской империи. Некоторые представители её интеллигенции видели в России освободителя и представителя общих славянских корней[9][10][11]. Подобные настроения доминировали в Болгарии[12][13] в XVIII—XIX веках, тогда находившихся в составе Османской империи.
Русофильство Галиции
Русофильское движение в Галиции конца XIX века, существовавшее в рамках Русско-украинской радикальной партии, несмотря на оторванность от России, слабую связь с реальной действительностью и российскими общественно-политическими деятелями, стремилось к тому, чтобы стать частью Российской империи. Галицкое русофильство (старорусины) исходило из идей о национальном родстве, близости великороссов, а также из общерусской (панрусской) концепции. Не представляя угрозы Габсбургской монархии, оно было популярно среди крестьянства (так называемое «аграрное» русофильство) и основывалось на идеалистической вере о справедливом разделе земли и религиозных представлениях[14]. Существовал целый ряд русинских русофильских обществ (движение «Будителей» и другие), в которых использовался для общения русский язык[15].
Русофильство в Чехословакии
В Подкарпатской Руси, конституционной части Чехословакии, русская идея отстаивалась сразу несколькими партиями и движениями, от околосоциалистической Карпаторусской трудовой партии до националистической Русской национально-автономной партии (также некоторой популярностью пользовался Подкарпаторусский земледельческий союз)[16]. Кроме того, существовало множество организаций русской направленности (профессиональных, женских и т. д.). На русском языке издавались газеты «Русскій Народный Голосъ», «Русскій Вестникъ», «Карпатскій Светъ» и ряд других. Помимо политические деятелей русской ориентации (Пётр Сова, Пётр Федор, отец и сын Анталовские, Эдмунд Бачинский, Караман и др.) выделялись учёные и общественные деятели (Георгий Геровский, Пётр Линтур и др.), литераторы (Андрей Карабелеш, Эмиль Балецкий, Дмитрий Вакаров, Василий Сочка-Боржавин и др.). Политическая обстановка в крае характеризовалась острой борьбой русофильских и украинофильских организаций, а также дрейфом некоторых русофильских лидеров в сторону локального (русинского) автономизма (Сабов Евмений Иванович, Стефан Фенцик).
Русофильство в Чехословакии имело выраженный характер после победы СССР во второй мировой войне. После принятия социалистического режима в чехословакии верили, что будущее за Советским Союзом и коммунистической идеологиейШаблон:Нет АИ: в школах по всей стране обучали русскому языку и литературе, люди выражали интерес к русской культуре.
Русофильство после распада Советского Союза
Шаблон:Нейтральность раздела под сомнением
США
Многие западные радикалы (правые и крайне правые, левые и радикально левые) и яркие медийные персоны положительно относятся к России, русским и русской культуре. Например, Анджела Дэвис в интервью 2002 года сказала: Шаблон:Начало цитаты Голливудские фильмы изображают вас террористами и мафией, но уж я-то, как никто другой, знаю — таких хороших людей, как русские, ещё надо поискать[17]. Шаблон:Конец цитаты Ввиду усиливающегося санкционного давления на Россию после аннексии Крыма в стране наблюдалось усиление антироссийских настроенийШаблон:Нет АИ.
Европа
По утверждению российских государственных изданий, в современной Европе сильна антироссийская пропаганда[18][19][20], но в то же время в странах ЕС усиливаются антизападные и пророссийские настроения[21], согласно исследованию Европейского совета по международным отношениям (Шаблон:Lang-en), опубликовавшим в июле 2019 года доклад «Попутчики: Россия, антизападничество и европейские партии». Автор — старший научный сотрудник ECFR Густав Грессель. Основными «проводниками» пророссийских настроений в докладе называются Австрия, Венгрия, Болгария, Греция и Словакия[22]. Франция и Чехия названы странами «гибкой середины». Устойчивое антироссийское общество наблюдается в таких странах, как Испания, Румыния, Германия, Нидерланды, Великобритания и другие. Государства Балтийского региона и Скандинавии отличает евроскептицизм, но не русофильствоШаблон:Нет АИ.
Италия — страна, которая имеет третье место в ЕС по территории, — давно известна пророссийскими настроениями. Парламент в ней представлен двумя партиями, открыто выступающими против сближения Украины с ЕС, а в СМИ встречаются упоминания об украинских нацистах [23].
Из политиков современности бывший канцлер Германии Герхард Шрёдер часто критикуется за чрезмерное русофильство[24].
Прибалтика
В Прибалтийских странах подозрительность гораздо сильнее пророссийских настроений[25]. В июне 2019 года с заявлением о необходимости развития торгово-экономических отношений с Россией выступил министр иностранных дел Латвии Эдгарс Ринкевичс, ранее сравнивавший Россию с СССР [26]Шаблон:Нет АИ.
Украина
До вторжения «В основном хорошо» и «очень хорошо» к России относились 41% процентов жителей Украины (негативно 42%), в то время как в целом положительно к Украине относились 54 процента россиян, как показал недавний опрос жителей страны[27].
См. также
Примечания
Литература
- Дополнительное чтение
- ↑ С. И. Ожегов, «Словарь русского языка»: 70 000 слов/ Под ред. Н. Ю. Шведовой. — 23-е издание, испр., Москва: «Русский язык», 1991—917 с., ISBN 5-200-01088-8: «РУСО1… Первая часть сложных слов со знач. относящийся к русским, к русскому, напр. русофил (человек, любящий всё русское), русофоб (человек, ненавидящий всё русское)».
- ↑ Интервью с Робертом Александром
- ↑ Наталия Нарочницкая. Россия и Германия: взаимное притяжение в свободной Европе
- ↑ С. Алленов. Русофильство немецких консерваторов начала XX века
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:СтатьяШаблон:Недоступная ссылка
- ↑ Сергей Сокуров. Русофильство на Украине. История и современность
- ↑ А. В. Труханенко (составитель). Материалы круглого стола. Акценты. Русофильство в австрийской Галиции: современные исторические исследования и уроки Шаблон:Wayback. Львов: Ахилл, 2002, 88 с ISBN 966-7617-42-4
- ↑ Л. Троцкий Балканы и Балканская война ОРГАНИЗАТОРЫ КАТАСТРОФЫ Государственное издательство. Москва-Ленинград. 1926
- ↑ В. И. Косик Послевоенное церковное строительство в Болгарии и СССР
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Иван Поп. Энциклопедия Подкарпатской Руси. Ужгород, 2005
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Буркхард Бишоф (Burkhard Bischof) Шрёдер и немецкое русофильство. Как быть очень большим русофилом и одновременно оставаться приличным человеком. Шаблон:Wayback «Die Presse», Австрия, 03 апреля 2006
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web