Русская Википедия:Сваровский, Фёдор Николаевич

Материал из Онлайн справочника
Версия от 20:41, 13 сентября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{писатель}} '''Фёдор Николаевич Сваровский''' (род. 6 апреля 1971, Москва) — российский поэт и журналист. == Биография == Из семьи журналистов. В 19 лет эмигрировал из СССР в Данию. В 1997 вернулся в Москву. Ра...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Писатель Фёдор Николаевич Сваровский (род. 6 апреля 1971, Москва) — российский поэт и журналист.

Биография

Из семьи журналистов. В 19 лет эмигрировал из СССР в Данию. В 1997 вернулся в Москву. Работал журналистом, сначала на телевидении, затем в печати. Публиковал стихи в бумажных и сетевых изданиях, как русскоязычных, так и англоязычных. Интересный факт: усилиями ряда американских переводчиков и филологов на данный момент количество англоязычных публикаций Сваровского превышает количество его публикаций на русском языке, а в 2015 году в Буэнос-Айресе (Аргентина) вышла книга автора в переводе на испанский. В 2019 году стал лауреатом международного фестиваля «Поэзия без границ» в Риге[1].

Поэтическая работа

Ввел в поэзию гротескно-фантастическое измерение (в том числе, с использованием штампов массового, прежде всего — американского научно-фантастического кино и советской фантастической литературы), сделав его основой для новой поэтической антропологии и нового типа «лирического героя», обломка советской цивилизации и вместе с тем джеклондоновского путника по неведомым пространствам и временам.

Трактовка поэзии

В 2008 году Сваровский выступил с манифестом «нового эпоса» (сам Сваровский утверждает, что это не манифест, а лишь попытка сформулировать текущие изменения в русскоязычной поэзии), обосновывающим обновленное понимание поэта и поэзии. Представителями этого направления он назвал нескольких современных российских поэтов — прежде всего Леонида Шваба и Арсения Ровинского, а также произведения Виктора Полещука, Григория Дашевского, Марию Степанову, Андрея Родионова, Павла Гольдина, Линор Горалик и других. Этот манифест стал первым после продолжительного перерыва (после СМОГ'а и куртуазных маньеристов) литературным манифестом, привлёкшим значительное внимание литературного сообщества. Специалисты отнеслись с вниманием к манифесту Сваровского, отмечая, однако, что точнее было бы говорить не о «новом эпосе», а о возрождении в изменённой форме традиции романтической баллады[2].

Творчество Сваровского привлекло к себе внимание поэтов-современников. В частности, Аркадий Штыпель отмечает:

Сам по себе фантастический дискурс в русской поэзии не нов. Но Сваровский сделал его основным фактором своей поэтики — будь то заведомо научно-фантастические сюжеты или болезненные фантазии современника — и нашёл для него идеальную, простую и свободную стиховую интонацию. Естественность этой интонации придаёт сюжетам Сваровского особый вкус достоверности, всегда присущий хорошей фантастике. Оттуда же, из классики жанра в поэзию Сваровского пришли — и естественным образом прижились в ней — не слишком популярные у нынешних авторов героика и моральное учительство[3].

Книги

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

  1. Третий фестиваль «Поэзия без границ» Шаблон:Wayback: Новости проекта «Литература без границ»
  2. Илья Кукулин. От Сваровского к Жуковскому и обратно Шаблон:Wayback // «Новое литературное обозрение», 2008, № 89.
  3. Отзывы о Фёдоре Сваровском Шаблон:Wayback // «Воздух», 2007, № 2.