Русская Википедия:Сойди, Моисей

Материал из Онлайн справочника
Версия от 03:39, 16 сентября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{эта статья|о книге Уильяма Фолкнера|Go Down Moses|о песне}} '''«Сойди, Моисей»''' ({{lang-en|Go Down, Moses}}) — сборник из семи взаимосвязанных рассказов Уильяма Фолкнера, который часто называют роман (жанр)|роман...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Эта статья «Сойди, Моисей» (Шаблон:Lang-en) — сборник из семи взаимосвязанных рассказов Уильяма Фолкнера, который часто называют романом (в частности, на этом жанровом определении настаивал сам автор в последние годы жизни). Они объединены вокруг семейства Маккаслинов.

Действие всей книги, как и многих произведений Фолкнера, происходит в вымышленном округе Йокнапатофа, штат Миссисипи. Среди центральных тем произведения — рабство, чем и обусловлен выбор заглавия. Книга названа так же, как известный спиричуэл «Go Down Moses» на тему Исхода; прямая параллель между рабством евреев в Египте в библейской истории проводится в последнем рассказе, где персонаж Молли Бешам повторяет, что её правнук был «продан фараону».

История создания

Согласно замыслу Фолкнера, структура книги должна была повторять ту, которую автор уже использовал в «Непобеждённых». Однако объединить уже написанные несвязанные друг с другом рассказы на негритянскую тематику в единое произведение оказалось достаточно трудно. В результате из тех рассказов, которые Фолкнер изначально задумывал использовать в книге, три были объединены в один, один исключён, и дописано ещё три (в работе над ними были использованы ещё два рассказа, один из которых ранее не публиковался). Фолкнер работал над книгой с мая по декабрь 1941 года, и в марте 1942 она выпущена издательством «Random House», которое добавило подзаголовок «и другие рассказы». В дальнейших публикациях подзаголовок был снят по требованию автора.

На русском языке книга издавалась в переводе коллектива авторов — В. Голышева, О. Сороки, Е. Голышевой, Н. Рахмановой.

Рассказы

Шаблон:Произведения Уильяма Фолкнера