Русская Википедия:Сокэ (титул)

Материал из Онлайн справочника
Версия от 05:13, 16 сентября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{нихонго|'''Сокэ'''|宗家|со:кэ}} — японский титул, означающий «глава семьи [дома]»<ref>{{книга |заглавие=Kenkyusha's New Japanese - English Dictionary |автор= Masuda Koh |издательство= French & European Pubns |издание= 4 изд |страниц=2824 |год=2003 |isbn=978-078597128...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Нихонгояпонский титул, означающий «глава семьи [дома]»[1] и обычно присваиваемый главе школы и хранителю традиций боевого искусства. В области традиционных японских искусств он является синонимом понятию иэмото[2]. Следует учитывать, что термин сокэ не ограничивается исключительно боевыми искусствами.

Данное понятие зачастую ошибочно переводят как «основатель стиля». Это происходит из-за того, что многие современные сокэ являются создателями своих стилей в первом поколении, из-за чего они одновременно являются и основателями, и главами школ. Таких представителей боевых искусств правильно именовать Шаблон:Нихонго. Как правило, сокэ обладает полными правами на своё искусство: он может сам изменять программу обучения, видоизменять техники, обучать людей, вводить собственную политику в отношении присуждения рангов, передавать знания и тому подобное. Глава школы имеет полномочия на выдачу сертификата мэнкё кайдэн, свидетельствующего о том, что некто полностью освоил все аспекты его стиля[3].

В некоторых школах боевых искусств, например в Касима син-рю, существует схожий титул — Шаблон:Нихонго, означающий «инструктор по линии», и выполняющий такую же роль. В искусствах, где совместно существуют звания сиханкэ и сокэ, последнее является наследственным почётным титулом по системе иэмото, в то время как сиханкэ отвечает лишь за преподавание и работу в школе[4].

Некоторые современные западные мастера применяют понятие Шаблон:Нихонго для своих ближайших помощников. Японский иероглиф даи в данном контексте переводится как «вместо» или «замена»[5].

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания