Русская Википедия:Стейдн Стейнарр
Шаблон:Исландское имя Шаблон:Писатель Стейдн Стейнарр (Шаблон:Lang-is; Шаблон:ДР, Laugaland — Шаблон:ДС, Рейкьявик) — исландский поэт. Был одним из самых влиятельных исландских поэтов XX века и ведущим поэтом-модернистом в Исландии.[1]
Биография
Стейдн Стейнарр родился в Лёйгаланде на Вестфирдир 13 октября 1908 года. Его родителями были Этельридюр Паульсдоуттир (Шаблон:Lang-is) из Снайфьядластрандир и Кристмюндюр Гвюдмюндссон (Шаблон:Lang-is) из Сёйрбайра в Даласисле, у которых помимо Стейдна было ещё четверо детей. При рождении Стейдна окрестили Адальстейдном, а в детстве его обычно звали Алли.[1]
Его родители, работавшие батраками у богатых землевладельцев, были настолько бедны, что в 1910 году местная сельская община приняла решение разделить семью. Трёх старших детей отправили на усыновление, а остальную семью отослали на работу на ферму в Даласисле, на родину Кристмюндюра, отца Стейдна. Родители батрачили на чужой ферме, а Стейдн постоянно сидел сам дома, в сырой крытой торфом полуземлянке. Три года спустя пожилая гувернантка Кристин Тоумасдоуттир (Шаблон:Lang-is) случайно увидев мальчика, потрясенная столь убогим его существованием, забрала его от родителей и усыновила. Таким образом Стейдн стал жить в Миклагардюр у Кристин, которую в дальнейшем называл своей матерью.[1]
Неподалёку от Миклагардюра жил известный исландский поэт Стефаун из Хвитадалюра (Шаблон:Lang-is, урождённый Стефаун Сигюрдссон), который часто наведывался в гости к соседям и юному Стейдну было интересно общаться с таким человеком. Впоследствии, в интервью опубликованном в Nýja Helgafell в 1958 году, Стейдн рассказал, что когда он в последний раз встречался со Стефауном из Хвитадалюра незадолго до его смерти в марте 1933 года, то Стефаун, прочитав три опубликованных недавно стихотворения Стейдна в журнале, сказал[1]: Шаблон:Начало цитаты Я всегда знал, что в тебе что-то есть, что бы, черт возьми, люди ни говорили. Но ведь этих проклятых дураков было множество! Шаблон:Оригинальный текст Шаблон:Конец цитаты
В местной приходской школе, куда приемная мать отправила Стейдна, учителем работал исландский поэт Йоуханнес-ур-Кётлюм (Шаблон:Lang-is — Йоуханнес из Катлар; урождённый Йоуханнес Бьядни Йоунассон). Позже Стейдн рассказывает об их знакомстве[1] :
Шаблон:Начало цитаты
Когда я был ребёнком, он пытался меня воспитывать. Воспитание шло не очень хорошо и нам обоим это было тяжело.
Я совсем не был склонен к поэзии, но однажды, когда я готовился к конфирмации, Йоуханнес приказал мне сочинить стихотворение (я думаю, как наказание за какую-то случайную драку). Тогда я сел и написал свое первое стихотворение. Оно называлось «Осужденные» и было о развлечениях в аду. Йоуханнес впоследствии никогда не упоминал об этом стихотворении.
Шаблон:Оригинальный текст
Шаблон:Конец цитаты
Под руководством Йоуханнеса однажды Стейдн написал эссе об осени, которое начиналось фразой[1] : Шаблон:Начало цитаты Осень заставила побледнеть царство Природы, луга стали бледно-розовыми, как обличье умирающего… Шаблон:Оригинальный текст Шаблон:Конец цитаты
Но увлечение поэзией было непозволительной роскошью для бедного деревенского мальчика, который хоть и любил размышлять и читать, но был постоянно принуждаем к физическому труду на ферме, который он искренне ненавидел. Поэтому как только Стейдну подвернулась возможность, он уехал на юг Исландии весной 1926 года, полный решимости добиться успеха и никогда более не возвращаться к рабскому труду на ферме. Несмотря на отвращение к физическому труду, чтобы выжить, ему всё же пришлось постоянно тяжело трудиться. Какое-то время он был рабочим в общине Хельгафедльсвейт, затем работал 2-3 года разнорабочим и моряком в Гриндавике. Какое-то время он был ночным сторожем на маяке Рейкьянесвити, а в 1930 приехал в Рейкьявик и работал на фермах и стройках в пригородах столицы — в Хабнарфьордюре, Мосфедльсбайере и Корпюстадир. Затем он устроился рабочим на строительство электростанции в Эдлидааурдалюр, но подхватил полиомиелит, после которого у него парализовало левую руку и частично левую сторону тела. Прознав о беде земляка, к нему на помощь пришёл Стефаун из Хвитадалюра, который ссудил его деньгами и отвёл к своему другу Эрлендюру, который владел Унюхус (Шаблон:Lang-is, Шаблон:Букв, дом был назван в честь Уны Гисладоуттир, матери Эрлендюра, которая жила там с 1855 по 1924 год[2]), известный в начале 20 века как место притяжения (а, зачастую, и место проживания) исландских авангардных художников и мыслителей. Гостями и постояльцами были, например, поэт Стефаун-фра-Хвитадаль, писатели Халльдоур Лакснесс и Тоурбергюр Тоурдарсон, художники Нина Трюггвадоуттир и Луиза Маттиасдоуттир. Именно там новое поколение исландских писателей, поэтов и художников левого толка встречались и обсуждали судьбы своей нации и мира.[1]
Вместе с некоторыми из своих друзей из Унюхус Стейдн в 1930 году вступил в только что созданную Коммунистическую партию Исландии и включился в рабочую борьбу. Летом 1933 года он с группой товарищей срубил флагшток у дома немецкого консула в Сиглюфьордюре, затем снял, растоптал и порезал нацистский флаг. Консул подал жалобу и дело дошло до Верховного суда Исландии, который приговорил Стейдна к двум, а его товарищей к трем месяцам тюремного заключения. Партийные товарищи восприняли его поступок неоднозначно и, вместо поддержки, в ходе партийной чистки исключили его из Компартии, чего он им никогда простил.[1]
В 1934 году вышла первая книга Стейдна «Красное пламя горело» (Шаблон:Lang-is), получившая восторженный прием в рабочего класса Исландии и острую критику от буржуазии. Когда три года спустя вышла его вторая книга «Стихи» ((Шаблон:Lang-is), его бывшие товарищи из Компартии сразу отметили, что «в его стихах красное пламя революции уступило место белому дыму неуверенности в себе». Вскоре после этого Стейдн встретил привлекательную молодую девушку из буржуазной семьи, Аустхильдюр Бьёднсдоуттир ((Шаблон:Lang-is), которая была большим поклонником его стихов. Однако как только они начали встречаться, семья вынудила её прекратить эти нежелательные отношения.[1]
В 1939 году Стейдн познакомился с молодыми художницами Ниной Трюггвадоуттир и Луизой Маттиасдоуттир. Позируя для их работ, Стейдн завел отношения с Луизой, связь с которой стала постепенно менять его жизнь и характер творчества. Многие из стихов Стейдна стали вдохновлены растущей любовью и преклонением перед ней. В 1940 году, когда началась оккупация Исландии союзниками, вышла третья книга стихов Стейдна «Следы на песке» (Шаблон:Lang-is), которая была хорошо принята исландским обществом и Стейдн впервые заработал на своих стихах. После того, как в декабре 1942 году вышла четвёртая, самая успешная, книга стихов Стейдна «Путешествие без пункта назначения» (Шаблон:Lang-is), Луиза уехала в Нью-Йорк, чтобы продолжить учёбу.[1]
В 1943 году вышла книга сатирических стихов Стейдна о Гитлере и нацистах «Оловянные солдатики» (Шаблон:Lang-is), великолепно иллюстрированная Ниной Трюггвадоуттир. В 1948 году Стейдн женился на своей бывшей девушке Аустхильдюр Бьёднсдоуттир и в этом же году опубликовал свою самую известную книгу «Время и вода» (Шаблон:Lang-is), обеспечившую ему в то время репутацию самого известного поэта Исландии.[1]
Стейдн Стейнарр умер 25 мая 1958 года в возрасте 49 лет, а его жена Аустхильдюр, пережила его ровно на 40 лет, умерев 18 июля 1998 года в 81 год.
Творчество
Стейдн Стейнарр является первым крупным исландским поэтом-модернистом, но, в то же время, он также хорошо владел и традиционной исландской поэтикой. Стихи Стейдна на удивление хорошо пережили свою эпоху и сегодня во многих отношениях более актуальны, чем тогда, когда были написаны. Одна из причин этого в том, что любимая тема Стейдна — борьба вечного одиночки против укоренившейся тирании коррумпированной власти, сейчас звучит так же актуально, как и в 1930-40-х годах. Другая причина может заключаться в том, что произведения Стейдна являются продуктом одной из великих литературных традиций мира — поэзии средневековых исландских скальдов, славящейся своим сложным и загадочным стилем, хотя Стейдн в своём творчестве отошел от исландских поэтических традиций строгого размера и аллитерации.[1]
Всего при жизни Стейдна было опубликовано шесть книг его стихов:
- «Красное пламя горело» (Шаблон:Lang-is; 1934)
- «Стихи» ((Шаблон:Lang-is; 1937)
- «Следы на песке» (Шаблон:Lang-is; 1940)
- «Путешествие без пункта назначения» (Шаблон:Lang-is; 1942)
- «Оловянные солдатики» (Шаблон:Lang-is; 1943)
- «Время и вода» (Шаблон:Lang-is; 1948)
В 2000 году была вышла книга стихов для детей под названием Хадла ((Шаблон:Lang-is), которая стала седьмой и последней опубликованной книгой Стейдна Стейнарра. Книга о маленькой деревенской девушке Хадле, иллюстрированная известной исландской художницей Луизой Маттиасдоуттир (Шаблон:Lang-is), была написана Стейдном в 1940 году, когда они с Луизой жили вместе в Рейкьявике. Впоследствии книга была потеряна и нашлась среди бумаг Луизы только после её смерти в 2000 году в Нью-Йорке.[3]
В 1967 году исландская звукозаписывающая студия «SG-hljómplötur» выпустила пластинку, на которой Стейдн Стейнарр читает свое стихотворение «Tíminn og vatnið» (Шаблон:Lang-ru), которое считается критиками знаковым произведением в исландской поэзии.
Примечания
Литература
- Kristinn E. Andrésson Íslenskar nútímabókmenntir 1918—1948. — Reykjavík, 1949.
- Marshall Brement Three Modern Icelandic Poets. Steinn Steinarr, Jón úr Vör, Matthias Johannesen. — Reykjavík, 1985.
- Sigfús Daðason Maðurinn og skáldið Steinn Steinarr. — Reykjavík, 1987.
- Guðjón Friðriksson Ljónið öskrar. Saga Jónasar Jónssonar frá Hriflu. — Reykjavík, 1993. — III bindi.
- Gylfi Gröndal Steinn Steinarr. Leit að ævi skálds. — Reykjavík, 2000. — I bindi.
- Gylfi Gröndal Steinn Steinarr. Leit að ævi skálds. Seinna bindi. Reykjavík, 2001. — II bindi.
- Kristján Karlsson Steinn Steinarr / Nýtt Helgafell. — 2.hefti, 3. árg. — Reykjavík, 1958.
- Halldór Laxness Af skáldum. — Reykjavík, 1972.
- Jed Perl Louisa Matthiasdottir. — Reykjavík, 1999.
- Silja Aðalsteinsdóttir, Guðmundur Andri Thorsson, Halldór Guðmundsson, Dagný Kristjánsdóttir, Jón Yngvi Jóhannsson. Íslensk bókmenntasaga. — Reykjavík, 2006. — IV bindi.
Ссылки
- Steinn Steinarr — сайт музея и научного центра по изучению творчества поэта
- Steinn Steinarr, minning — статья в газете Morgunblaðið, 1958
- Hugleiðing um óbundið mál Steins Steinars — статья в газете Morgunblaðið, 1992
- Án takmarks og tilgangs — статья в газете Morgunblaðið, 1968
- Svo að ljóðið megi lifa — статья в газете Morgunblaðið, 1968
- Um hið veglausa haf — статья в газете Morgunblaðið, 1968
- Miðvikudagur — статья в газете Morgunblaðið, 1996