Русская Википедия:Стихи Владимира Набокова, не вошедшие в сборники

Материал из Онлайн справочника
Версия от 22:34, 17 сентября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} '''Стихи В. В. Набокова, не вошедшие в сборники'''. На протяжении жизни В. В. Набоков опубликовал несколько сборников стихов. Два сборника («Стихи, 1916» и «Два пути», второй в соавторс...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Стихи В. В. Набокова, не вошедшие в сборники. На протяжении жизни В. В. Набоков опубликовал несколько сборников стихов. Два сборника («Стихи, 1916» и «Два пути», второй в соавторстве с А. Балашовым) были опубликованы ещё в России. В Берлинский период из печати вышли три сборника («Горний путь», «Гроздь» и «Возвращение Чорба» (последний включал, как стихотворения, так и рассказы). После эмиграции в 1940 году в США Набоков начал писать прозу на английском, но стихи продолжал писать, в основном, на русском. Новые стихи публиковались в сборниках, включавших и произведения, написанные им ещё до войны. Это сборник «Стихотворения, 1929—1951», опубликованный в Италии сборник «Poésie, 1962», вышедший в Америке сборник «Poems and Problems», включивший как русские стихи, их переводы на английский, так и английские стихи, и даже шахматные задачи. В конце жизни Набоков подготовил своё основное собрание русских стихотворений, куда включил всё, по его мнению, достойное внимания. Сотни юношеских стихов в него не попали. Этот сборник («Стихи, 1979») был опубликован издательством Ardis уже после смерти писателя. Несмотря на столь обширное опубликованное в сборниках поэтическое наследие, многие стихи Владимира Набокова-Сирина увидели свет только в эмигрантской периодике или вообще никогда не печатались при жизни автора.

Список стихов, не вошедших в прижизненные и итоговый сборники

Файл:Nabokov-avtograf088.jpg
Автограф стихотворения "Революция" в альбоме "Чукоккала" с ремаркой К. И. Чуковского

Шаблон:В планах

  • Зимняя ночь — впервые опубликовано "Русская мысль" 1917 № 3/4. С. 73.
  • Революция («Я слово длинное с нерусским окончанием...»).[1]
  • Ялтинский мол[2]
  • Фонтан Бахчисарая (В память Пушкина)[3]
  • Поэт («Являюсь в черный день родной моей земли...»)[4]
  • России («Не предаюсь пустому гневу...»)[4]
  • Отрывок из поэмы «Бабочки» (Махаон)[5]

Источники

  • Бойд Б. Владимир Набоков. Русские годы. М. Независимая газета — Симпозиум. 2001.

Примечания

Шаблон:Примечания

Шаблон:Произведения Владимира Набокова

  1. Содержится в альманахе "Чукоккала". Москва: Русский путь, 2008. С. 204-205. Датируется до 29 сентября - 6 октября 1917 ст. ст. по датам записей Е. И. Набоковой и В. Д. Набокова там же.
  2. Опубликовано в газете "Ялтинский голос" конец августа-начало сентября 1918
  3. Опубликовано в газете "Ялтинский голос" сентябрь 1918
  4. 4,0 4,1 Датируется 1921-1923 гг. Обнаружено в архиве П. Б. Струве. Опубликовано в газете "Театральная жизнь", 1989, №. 18.
  5. Так в оригинале, но такой поэмы не существует. Обнаружено в 1977 году Терри Майерсом в Калифорнии, в г. Беркли на фронтопсисе книги "Король, дама, валет", подаренной Николаю Ивановичу Кардакову Набоковым. [1] Шаблон:Wayback