Русская Википедия:Тайваньские языки
Шаблон:Не путать Шаблон:Яз-группа
Тайва́ньские языки́ — языки коренных жителей Тайваня австронезийской семьи. В настоящее время составляют около 2 % населения острова[2]. Из них далеко не все владеют своими родными языками. Из 26 известных тайваньских языков, по крайней мере, 10 уже исчезли, а ещё 4—5 находятся под угрозой исчезновения[3][4].
Аборигенные языки Тайваня представляют особый интерес для сравнительно-исторической лингвистики, поскольку её данные говорят о том, что Тайвань являлся местом происхождения всей австронезийской семьи[5]. Эта гипотеза в последнее время получила подкрепление благодаря данным популяционной генетики[6][7][8][9]. По мнению Р. Бласта, тайваньские языки представляют собой девять из десяти известных ветвей австронезийской семьи[10], при этом к оставшейся ветви, малайско-полинезийской, относятся около 1200 языков за пределами Тайваня[11].
Недавняя история
Шаблон:Main Все коренные тайваньские языки постепенно вытесняются китайским языком, в том числе его диалектными вариантами. Во второй половине XX в. — начале XXI в. правительство Тайваня развернуло программу стимулирования малых народов острова, включающую преподавание тайваньских языков как первых языков в местных школах. Тем не менее, результаты этой инициативы оказались разочаровывающими[12][13]. На Тайване при поддержке правительства создаются обучающие сайты, позволяющие бесплатно изучать языки коренных народов Тайваня онлайн[14].
Порядок слов
Для большинства языков характерен порядок слов с предикатом на 1-м месте: как «предикат + объект + субъект» (напр., в атаяльском языке), так и «предикат + субъект + объект» (напр., в языке канаканабу). Однако в языках тхао, пазех и сайсият имеется порядок «субъект + предикат + объект»[15].
Перечень языков
В ряде случаев трудно провести грань между собственно языком и диалектом, в связи с чем между специалистами существуют споры по поводу классификации этих языков, особенно исчезнувших, о которых имеются только фрагментарные сведения. Приведённый ниже перечень не является окончательным и исчерпывающим.
Живые языки
- Атаяльский язык
- Бунунский язык (высокая степень диалектной раздробленности)
- Амисский язык (высокая степень диалектной раздробленности, иногда диалекты считаются отдельными языками)
- Канаканабский язык (канаканабу; исчезающий)
- Шаблон:Нп5 (в ряде источников[3] рассматривается как исчезающий, хотя дальнейшие исследования могут опровергнуть это мнение[4])
- Шаблон:Нп5
- Шаблон:Нп5
- Пуюмский язык (пуюма)
- Шаблон:Нп5 (высокая степень диалектной раздробленности)
- Шаблон:Нп5 (исчезающий)
- Шаблон:Нп5 (Seediq, Truku)
- Тао (также известен как ями)
- Шаблон:Нп5 (тхаойский; исчезающий)
- Цоуский язык (цоу)
Исчезнувшие языки
- Шаблон:Нп5 (бабуза)
- Шаблон:Нп5
- Шаблон:Нп5
- Кулунский язык
- Макатао
- Шаблон:Нп5 (вымер в начале XXI века)
- Папорский язык (папора)
- Шаблон:Нп5 (сирая; сохранилась письменность, позже утраченная; энтузиасты пытаются возродить язык)
- Шаблон:Нп5
- Таокасский язык
- Хоанья
Письменность
Для записи тайваньских языков используется латинский алфавит, утверждённый в 2005 году. В таблице показано, какие буквы (верхняя строка) в алфавите какого языка используются и каким звукам они соответствуют[16].
a | ae | b | c | d | dh | dj | dr | e | é | f | g | h | hl | i | ɨ | j | k | l | lh | lj | lr | m | n | ng | o | oe | p | q | R | r | ṟ | S | s | sh | t | th | tj | tr | u | ʉ | v | w | x | y | z | ' | ^ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Амисский | a | t͡s | d, ð, ɬ | e | b, f, v | ħ | i | k | ɾ | m | n | ŋ | o | p | r | s | t | u | w | x | j | ʡ | ʔ | |||||||||||||||||||||||||
Атаяльский | a | β, v | t͡s | e | ɣ | h | i | k | l | m | n | ŋ | o | p | q | r | ɾ | s | t | u | w | x | j | z | ʔ | |||||||||||||||||||||||
Бунунский | a | b | t͡s, t͡ɕ | d | e, ə | x, χ | i | k | l, ɬ | m | n | ŋ | o | p | q | s | t | u | v | ð | ʔ | |||||||||||||||||||||||||||
Канаканабский | a | t͡s | e | i | k | m | n | ŋ | o | p | ɾ | s | t | u | ɨ | v | ʔ | |||||||||||||||||||||||||||||||
Каваланский | a | b | ɮ | ə | h | i | k | ɾ | m | n | ŋ | o | p | q | ʁ | s | t | u | w | j | z | ʔ | ||||||||||||||||||||||||||
Пайванский | a | b | t͡s | d | ɟ | ɖ | e | g | h | i | k | ɭ | ʎ | m | n | ŋ | p | q | r | s | t | c | u | v | w | j | z | ʔ | ||||||||||||||||||||
Пуюмский | a | b | t͡s | d | ɖ | ə | g | h | i | k | l | ɮ | ɭ | m | n | ŋ | p | r | s | t | ʈ | u | v | w | j | z | ʔ | |||||||||||||||||||||
Рукайский | a | b | t͡s | d | ð | ɖ | ə | e | g | h | i | ɨ | k | l | ɭ | m | n | ŋ | o | p | r | s | t | θ | ʈ | u | v | w | j | z | ʔ | |||||||||||||||||
Саароа | a | t͡s | ɬ | i | k | ɾ | m | n | ŋ | p | r | s | t | u | ɨ | v | ʔ | |||||||||||||||||||||||||||||||
Сайсиятский | a | æ | β | ə | h | i | k | l | m | n | ŋ | o | œ | p | r | ʃ | s, θ | t | w | j | z, ð | ʔ | ||||||||||||||||||||||||||
Сакизайский | a | b | t͡s | d, ð, ɬ | ə | ħ | i | k | ɾ | m | n | ŋ | o | p | s | t | u | w | j | z | ʡ | |||||||||||||||||||||||||||
Седекский | a | b | t͡s | d | e, ə | g | ħ | i | ɟ | k | l | m | n | ŋ | o | p | q | r | s | t | u | w | x | j | ||||||||||||||||||||||||
Труку | a | b | t͡ɕ | d | ə | ɣ | ħ | i | ɟ | k | ɮ | m | n | ŋ | o | p | q | ɾ | s | t | u | w | x | j | ||||||||||||||||||||||||
Тхао | a | b | d | ɸ | h | i | k | l | ɬ | m | n | ŋ | p | q | r | s | ʃ | t | θ | u | β, w | j | ð | ʔ | ||||||||||||||||||||||||
Цоуский | a | ɓ | t͡s | e | f | x | i | k | ɗ | m | n | ŋ | o | p | s | t | u | v | ɨ | j | z | ʔ | ||||||||||||||||||||||||||
Ями | a | b | t͡s, t͡ɕ | ɖ | ə | g | ɰ | i | d͡ʒ, d͡ʝ | k | l | m | n | ŋ | o, u | p | ɻ | ʂ | t | f | w | j | r | ʔ |
См. также
- Эрин Асай — японский лингвист, специалист по языкам тайваньских аборигенов
Примечания
Литература
- Tsuchida, S. (2003). Kanakanavu texts (Austronesian Formosan). [Osaka?: Endangered Languages of the Pacific Rim].
- Zeitoun, E. (2002). Nominalization in Formosan languages. Taipei: Institute of Linguistics (Preparatory Office), Academia Sinica.
- Mackay, G. L. (1893). Chinese-Romanized dictionary of the Formosan vernacular. Shanghai: Printed at the Presbyterian Mission Press.
- Happart, G., & Hedhurst, W. H. (1840). Dictionary of the Favorlang dialect of the Formosan language. Batavia: printed at Parapattan.
Ссылки
- Academia Sinica’s Formosan Language Archive project
- Linguistics and Formosan Languages
- Map: Formosan Languages and Yami (PDF)
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Council of Indigenous Peoples, Executive Yuan «Statistics of Indigenous Population in Taiwan and Fukien Areas» Шаблон:Webarchive.
- ↑ 3,0 3,1 Zeitoun, Elizabeth & Ching-Hua Yu «The Formosan Language Archive: Linguistic Analysis and Language Processing». Computational Linguistics and Chinese Language Processing. Volume 10, No. 2, June 2005, pp. 167—200
- ↑ 4,0 4,1 Li, Paul Jen-kuei and Shigeru Tsuchida. 2006 [In press] Kavalan Dictionary《噶瑪蘭語詞典》. Institute of Linguistics, Academia Sinica Monograph Series No.A19. Taipei: Academia Sinica
- ↑ Fox, James J.«Current Developments in Comparative Austronesian Studies». Paper prepared for Symposium Austronesia Pascasarjana Linguististik dan Kajian Budaya. Universitas Udayana, Bali 19-20 August 2004.
- ↑ Trejaut J.A., Kivisild T., Loo J.H., Lee C.L., He C.L., et al.(2005) Traces of archaic mitochondrial lineages persist in Austronesian-speaking Formosan populations. PLoS Biol 3(8): e247.
- ↑ Whyte A.L.H. «Human Evolution in Polynesia»Шаблон:Недоступная ссылка. Human Biology, Volume 77, Number 2, April 2005, pp. 157—177.
- ↑ Underhill, P. A. et al. [www.google.co.nz/url?sa=U&q=doi.wiley.com/10.1002/humu.23 «Maori origins, Y-chromosome haplotypes and implications for human history in the Pacific»]. Human Mutation, Volume 17, Issue 4, pp. 271—280.
- ↑ Chu C. C. et al. «Diversity of HLA among Taiwan’s indigenous tribes and the Ivatans in the Philippines». Tissue Antigens Шаблон:Wayback, Volume 58, Number 1, July 2001, pp. 9-18(10).
- ↑ Blust, R. (1999), «Subgrouping, circularity and extinction: some issues in Austronesian comparative linguistics», written at Taipei, in E. Zeitoun & P.J.K Li, Selected papers from the Eighth International Conference on Austronesian Linguistics, Academia Sinica
- ↑ Diamond, Jared M. «Taiwan’s gift to the world». Nature, Volume 403, February 2000, pp. 709—710
- ↑ Lee, Hui-chi Lee (2004). A Survey of Language Ability, Language Use and Language Attitudes of Young Aborigines in Taiwan. In Hoffmann, Charlotte & Jehannes Ytsma (Eds.) Trilingualism in Family, School, and Community Шаблон:Webarchive pp.101-117. Clevedon, Buffalo: Multilingual Matters. ISBN 1-85359-693-0
- ↑ Huteson, Greg. (2003). Sociolinguistic survey report for the Tona and Maga dialects of the Rukai Language. SIL Electronic Survey Reports 2003—012, Dallas, TX: SIL International.
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:БРЭ
- ↑ 原住民族語言書寫系統 Ministry of Education. (2005)..