Русская Википедия:Токтомушев, Абдрасул
Шаблон:Писатель Абдрасул Токтомушев (Шаблон:ВД-Преамбула) — советский киргизский поэт, член Союза писателей СССР[1][2] (с 1938 года). Народный поэт Киргизской РеспубликиШаблон:Sfn.
За заслуги в области развития киргизской советской художественной литературы, Токтомушев был награждён орденом Трудового Красного Знамени (01.11.1958), тремя Почётными грамотами Президиума Верховного Совета Киргизской ССР, тремя Почётными грамотами Центрального Комитета ЛКСМ КиргизииШаблон:Sfn. За роман в стихах, под названием «Алтын Тоо» («Золотая гора») Токтомушев удостоился Государственной премии Киргизской ССР им. Токтогула СатылгановаШаблон:Sfn.
Биография
Поэт Абдрасул Токтомушев родился в 1912 году в селе Торт-Куль (ныне — Шаблон:МР Чуйской области) в семье батрака[3]. В 1917 году в пятилетнем возрасте остался сиротойШаблон:Sfn. Его приютила сердобольная дунганка из села Кара-Конуз. У неё Абдрасул прожил до 1922 годаШаблон:Sfn. Осенью того же года в село прибыла советская детская комиссия, которая собирала беспризорных детей. Вместе с другими сиротами Токтомушев попал в интернат города Токмака. В 1923 году в интернате подростка нашли дальние родственники и увезли его в Чон-Кемин[4]. На своей родине Абдрасул был вынужден обивать пороги чужих домов и пасти овец. Но благодаря вмешательству аильного совета, будущий поэт смог в 1924—1926 годах посещать сельскую школу. В 1926 году Токтомушев пешком и на попутных телегах добрался до Пишпека (ныне Бишкек), где продолжал учёбу в школеШаблон:Sfn. В 1926 году, отдел народного просвещения Чуйского кантона устроил Токтомушева в детский дом города Токмака, где хорошо учился — там же его приняли в пионеры, а позднее и членом ВЛКСМ[5]. В 1928 году, Абдрасула направили в Среднеазиатский политехникум водного хозяйства, находившийся в городе Ташкенте. Здесь он учился до 1931 года, когда по состоянию здоровья он был вынужден прервать занятияШаблон:Sfn.
С 1932 года до начала Великой Отечественной войны Токтомушев сотрудничал в газетах «Кызыл Кыргызстан»Шаблон:Sfn, районной газете «Колхоз турмушу», «Ленинчил жаш», занимая должности литературного сотрудника, ответственного секретаря, заведующего отделомШаблон:Sfn. С 1953 по 1957 год Токтомушев заведовал отделами в журналах «Ала-Тоо» и «Чалкан». Поэтические наклонности Токтомушева сказались очень рано, но на литературном поприще он начинал проявлять себя только в 1932 году. Работая в редакциях газет, Абдрасул разъезжал по республике — поэт стремился рассказать об увиденном стихамиШаблон:Sfn. Он воспевал труд крестьян, героические будни шахтёров и рабочих, новую эпоху, принёсшую процветание его народу[6]. Его первый сборник стихов «Силачи», объединивший стихи этого плана, увидел свет в 1936 годуШаблон:Sfn. В 1951 году Абдрасул вступил в КПССШаблон:Sfn. Также, Токтомушев являлся членом редакционной коллегии журнала «Чалкан» с 1955 года, то есть со дня выхода в свет его первого номера. Токтомушев являлся членом редакционной коллегии газеты «Кыргызстан маданияты». Абдраскул также избирался членом Правления Союза писателей Киргизии[7] на втором (1954), в третьем[8] (1959) и четвёртом (1966) съездах литераторов республикиШаблон:Sfn.
Умер в 1995 году в БишкекеШаблон:Sfn.
Творчество
В ряд больших поэтов Абдрасула Токтомушева ввела его поэма «Письмо из Какшаала»[9], вышедшая в печати в 1937 году. Девушка-киргизка Сайра, проданная в голодном 1916 году за чашку ячменного толокна и оставаясь в КитаеШаблон:Sfn, писала письмо своему голодному народу в советскую КиргизиюШаблон:Sfn. Поэма, вобравшая в себя события огромного значения, рассказывала о прошлых горестях и бедах киргизского народа[10], о нуждах и лишениях бедного люда Китая, о дружбе бедняков различных национальностей: китайцев, киргизов, уйгур, казахов[11]. Хронологически поэма охватывала большой отрезок времени — годы Великой Отечественной войныШаблон:Sfn, период до провозглашения Китайской Народной республики. Работа над поэмой завершилась в конце сороковых годов. Полностью она вышла в печати в 1950 годуШаблон:Sfn. Переведённая на русский язык, она была выпущена в московском издательстве и дважды во Фрунзе (ныне Бишкек). Во время декады киргизского искусства и литературы в Москве она получила высокую оценку литературной общественности. В 1938 году печаталась книга стихов Токтомушева, а в памятном 1941 — издался ещё один сборник поэта[12].
В годы Великой Отечественной войны, Токтомушев написал немало патриотических стихотворений[13], в которых прославлялись трудовые и ратные подвиги советских людей[14]. Стихи поэта военных лет были собраны в книгах «Солнце»[15] и «Моя страна», опубликованных в 1947 и 1953 годахШаблон:Sfn. После войны, поэт создал ряд произведений, посвящённых темам мира, труда и дружбы (сборники «Дар», 1949 года; «Труд и Счастье», 1952 года; «Путь жизни», 1958 года; «Весна жизни», 1960 года). Заслуженный успех выпал на долю новой поэмы Абдрасула «Любовь и страх», в которой было рассказано о великих достижениях человеческого гения, с тонким лиризмом воспета родная земляШаблон:Sfn. «Любовь и страх» — это гимн науке, учёным-борцам, творцам киргизкой культуры, это песнь любви и жизнеутверждения. В 1962 году, общественность Киргизии широко отметила 50-летие со дня рождения и 30-летие творческого пути Абдрасула Токтомушева. Поэзия Токтомушева зрелой поры отличалась высокой актуальностью тематики, подлинно гуманистическим содержаниемШаблон:SfnШаблон:Sfn. В сборнике «Вольные строки», вышедшем в 1966 году, Абдрасул ещё раз показал себя художником своеобразным, многогранным, поэтом, который всегда находился в творческом поиске. «Вольные строки» были отнесены к числу лучших достижений киргизской поэзии того времениШаблон:Sfn.
Роман в стихах Токтомушева «Золотая гора», первая часть которого вышла в издательстве «Кыргызстан» в 1965 годуШаблон:Sfn, а вторая — в 1968 году, повествовала о дореволюционной жизни киргизского народа, о годах борьбы за установление Советской власти на родной земле. Также Токтомушевым было написано немало произведений для детей[16][17]: «Мечты юношей»[18], «Голос мира», «Белый голубь», «В сердце», «Яркое, как солнце», «Арстанбап», «Как это так?». Поэт оперативно откликался на актуальные проблемы того времениШаблон:Sfn. Отсюда его обращение к боевым жанрам очерка и сатирического рассказа. Его очерки («Узун кыштак», «Комбайнёр Касым», «В объятиях гор», «Джамиля», «Врач по призванию», «На склонах уларьих гор») и сатирические рассказы («Проделки длинного Ахмата», «Пустой бахвал», «Так и должно были случиться», «Концерт Балафана») имели общественных резонансШаблон:Sfn. Творчество одного из аксакалов киргизской поэзии всё чаще начинало привлекать внимание критиков и литературоведов республикиШаблон:Sfn. В периодической печати было опубликовано более пятидесяти рецензий и статей на русском и киргизском языках о творчестве ТоктомушеваШаблон:Sfn. Абдрасул Токтомушев также успешно трудился в области переводаШаблон:Sfn. Он сделал достояниемШаблон:Sfn киргизского читателя множество произведений Александра Пушкина, Михаила Лермонтова, Тараса Шевченко, Владимира Маяковского, классика таджикской литературы Абдулкадыра Бедиля, ливанских и египетских поэтов, перевёл на киргизский язык книгу стихов кубинского поэта Николаса ГильенаШаблон:Sfn. В 1989 году Токтомушев опубликовал автобиографический роман «Уркун» в журнале «Ала-Тоо», но произведение так и не вышло в свет отдельным изданиемШаблон:Sfn.
Память
- В 2012 году в Национальной библиотеке Киргизии открылась выставка, посвящённая 100-летию со дня рождения Абдрасула Токтомушева. На ней были представлены экспозиции книги, газетные и журнальные статьи, иллюстрации, отражающие его жизненный и творческий путь[19][20].
- В 2022 году в зале Киргизско-Турецкого центра им. Ч. Айтматова в Национальной библиотеке Киргизии, в честь 110-летия Абдрасула Токтомушева, прошла выставка его творчества[21].
Библиография
- На русском
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- На киргизском
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Переводы
Примечания
Литература
Книги
- На русском
Статьи
- На русском
- На киргизском
- Шаблон:Статья
- Шаблон:Статья
- Шаблон:Статья
- Шаблон:Статья
- Шаблон:Статья
- Шаблон:Статья
- Шаблон:Статья
- Шаблон:Статья
- Шаблон:Статья
- Шаблон:Статья
- Шаблон:Статья
- Шаблон:Статья
- Шаблон:Cite web
- Шаблон:Cite web
Ссылки
Шаблон:BC Шаблон:Добротная статья
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web