Русская Википедия:Тоффи и горилла

Материал из Онлайн справочника
Версия от 18:06, 20 сентября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{Телепередача | название_передачи = Тоффи и горилла | фото = | описание_фото = | жанр = пародия, сатира | автор = Рои Арад | режиссёр = | сценарист = Рои Арад<br />Шау...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Телепередача Тоффи и горилла (Шаблон:Lang-he) — телевизионная передача, представляющая собой пародию на детские образовательные и развлекательные телепрограммы, в которых взрослый ведущий в доступной форме учит кукольных персонажей, ведущих себя, как дети. Передача выходила на израильском сатирико-юмористическом кабельном канале «Бип» (Шаблон:Lang-he). Передача привлекла к себе внимание за пределами Израиля одним из сюжетов, выложенном в файлообменные сети и посвящённом распятию Христа.

Сюжет и ведущие

Короткие (2-3 минуты) сюжеты из серии «Тоффи и горилла» с начала 2007 года размещались на израильском сайте Flix. Эти сюжеты были стилизованы под передачи раннего периода телевещания и размещались под видом записей старых телепрограмм; в отдельных эпизодах ведущие изображают известных деятелей израильской и мировой истории: Йонатана Нетаньяху и Иди Амина, Моше Даяна и других[1].

Осенью 2007 года было сообщено о том, что серия будет выходить в телевизионном формате[2]. Права на программу приобрёл развлекательный кабельный канал «Бип». Канал «Бип» (вначале как молодёжный, а затем как юмористический) демонстрировался компанией израильского кабельного телевидения HOT начиная с 2000 года. Одним из основных авторов канала являлся Шаблон:Не переведено 2 — автор идеи и один из сценаристов передачи «Тоффи и горилла». Канал существовал до 2010 года, а после снятия с производства был перенесён в Интернет в виде развлекательного портала, на котором размещены записи юмористических и сатирических передач, в том числе «Тоффи и горилла»[3].

В передаче «Тоффи и горилла» два основных ведущих: девушка Тоффи — Ириска (актриса и модель Шахар Розенцвейг[4]), обычно появляющаяся в купальнике-бикини, и плюшевая горилла Шуки (кукловод Ари Пеппер). В отдельных выпусках также действовали другие куклы-персонажи и приглашённые знаменитости (в их числе член кнессета от коммунистического блока ХАДАШ Дов Ханин, поэт Ронни Сомек, музыканты Шай Нобельман и Рам Орион[5]).

Стандартный телевизионный выпуск, в отличие от сюжетов, размещавшихся в Интернете, продолжается 15 минут. Сюжет выпуска обычно посвящён некой центральной теме; среди тем фигурировали деньги, телевизионный рейтинг, феминизм, экология, США. Наиболее острые сатирические выпады направлены против империализма, милитаризма, сексистских и националистических клише[5].

Общественная реакция

Передача привлекла к себе некоторое внимание в израильских средствах массовой информации. Положительного отзыва она удостоилась на новостном портале YNet, курируемом центральной газетой «Едиот Ахронот»[6], в тель-авивской газете «Ха-Ир» её создателю Рои Араду было предоставлено место для подробного рассказа о ней[5], фотография ведущих была размещена на титульной странице молодёжного приложения к газете «Маарив»[7].

За пределами Израиля внимание привлёк в первую очередь ролик из числа размещённых на портале Flix в марте 2007 года. Сюжет включает краткий разговор между Тоффи и Шуки о христианстве, в ходе которого горилла выражает желание ассимилироваться и Тоффи заявляет, что в этом случае он должен исполнить роль Христа. Сюжет завершается сценой, в которой Тоффи распинает Шуки, а затем убивает его ударом молотка[8]. Сюжет, выложенный в международную файлообменную сеть YouTube в сентябре 2010 года[9], попал в поле внимания широкой публики только накануне Пасхи 2011 года и вызвал негодующую реакцию со стороны ряда СМИ и общественных деятелей. Среди деятелей, выступивших по этому поводу, были американский политик-антисионист Дэвид Дюк, использовавший видео для атаки на «антихристианский Израиль»[10], и диакон РПЦ, публицист Андрей Кураев, сообщивший в своём блоге, что сюжет транслировался на израильском телевидении[11]. В эфире «Эха Москвы» с критикой сюжета выступил телеведущий Максим Шевченко, заявивший, что такой юмор может вызвать подъём антисемитизма[12].

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки