Русская Википедия:Фабада

Материал из Онлайн справочника
Версия от 08:12, 23 сентября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} thumb|Фабада '''Фаба́да''' ({{lang-es|fabada}}) — традиционное и самое известное блюдо астурийской кухни, представляющее собой густой калорийный и жирный суп из Фасоль обыкно...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Файл:Fabada 3.jpg
Фабада

Фаба́да (Шаблон:Lang-es) — традиционное и самое известное блюдо астурийской кухни, представляющее собой густой калорийный и жирный суп из белой астурийской фасоли с беконом, окороком и колбасой — обычно чорисо и слегка подкопчённой астурийской морсильей. Название блюда произошло от астурийского слова fabes, означающего «фасоль». Красноватый цвет фабаде обеспечивают паприка и шафран. Фабада готовится на медленном огне в течение нескольких часов. Набор мясных ингредиентов добавляется в блюдо в последний момент. Считается, что фабада, как и вчерашние щи, вкуснее на следующий день. Астурийцы едят фабаду зимой на обед. К фабаде подают сидр, пиво или вино. В Испании готовая к употреблению фабада продаётся в супермаркетах в консервных банках.

История

Употребление фасоли в Астурии восходит к XVI веку, точно известно, что её выращивали на этой территории и употребляли в пищу. Сорт, используемый в фабаде, называется «де ла Гранха», это гладкий и маслянистый сорт, подходящий для этого блюда. Выращивание этого сорта занимает около 2500 га в Астурии. Ингредиенты рецепта фабады свидетельствуют о скромном происхождении блюда. Ученые считают, что оно, возможно, родилось в XVIII веке, хотя нет никаких доказательств, подтверждающих это. Несмотря на то, что фасоль — чисто сельский ингредиент, сохраняется мнение, что фабада была придумана в городах[1]. Ни в одном из произведений того времени нет письменных литературных ссылок на фабас. Один из самых известных источников, La Regenta (роман Леопольдо Аласа, 1884-1885), не упоминает о нем, несмотря на исчерпывающее описание обычаев региона. Другие авторы отмечают его сходство с лангедокским кассуле из французской кухни, которое могло попасть в Испанию благодаря Камино-де-Сантьяго по французскому маршруту в Средние века[2][3].

Первое письменное упоминание о фабаде появляется в астурийской газете Gijón El Comercio в 1884 году, но без упоминания рецепта[4]. Более поздние появления в астурийской кулинарной литературе связывают это блюдо с астурийским горшком, такие авторы, как Армандо Паласио Вальдес, описывая традиции астурийских пастухов в своей работе «Пасторальная симфония» (1931), не упоминают это блюдо [5]. Согласно исследованиям разных экспертов, фабада зародилась в неопределенный период между XIX и XX веками[6]. Некоторые авторы больше склоняются к двадцатому веку, но сегодня это уже известное блюдо не только в Астурии, но и на всей территории Испании. Рецепты появляются в литературе начала века[7].

Астурийские эмигранты распространили по всему миру это блюдо, таким образом, в некоторых местах есть варианты этого блюда, например, в районах недалеко от американского города Тампа[8].

В Колумбийском языке представляет собой креольскую адаптацию фабады, заменяющую фабас красной фасолью (замоченную на 16 часов), приготовленную со свиной ножкой, чесночным луком и солью, в сопровождении чоризо, свиных шкварок, вареного фарша, жареного яйца, с нарезанным авокадо и белым рисом.

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Ссылки

Шаблон:Commonscat-inline

  1. José Miguel Caso Gonzalez periodista escribe un ensayo denominado "La reina faba - Ensayo lúdico para amantes de la Faseola regalis" en el que menciona este origen.
  2. "La cocina del Cid", Miguel Ángel Almodóvar Ediciones Nowtilus S.L. ISBN 84-9763-419-5
  3. "Pícaros, ollas, Inquisidores y monjes", José Carlos Capel, Ed. argos Vergara, Barcelona, 1985.
  4. "El Gran libro de la cocina asturiana", José Antonio Fidalgo, Ed. Gran enciclopedia, Gijón, 1996. pag. 83.
  5. Sinfonía pastoral (1931), Armando Palacio Valdés.
  6. "La fabada (su posible historia)", Juan Santana, Fundación Caja Rural de Asturias.
  7. Anónimo (1919). La cocina Impúdica (1.ª edición). Gijón: trea. pp. 75-76. ISBN 84-9704-197-6.
  8. "ASTURIAN FOOTPRINTS IN AMERICA" . By E. J. SALCINES, J.D.