Русская Википедия:Финди, Карим
Абдул Карим Фенди - курдский писатель из Курдистана - Ирак
Его жизнь
- Родился в 1946/селе Каркарава/клан Доски к северу от Дахука. Проживание в Дохуке
- Он был членом Союза студентов Курдистана (Союз студентов Курдистана) - Ирак и получил несколько должностей, включая должность сотрудника Секретариата
- В (09.06.1963) вступил в Курдскую революцию (сентябрьская революция), а в 1965 году стал членом комитета Дохука
- В 1974 году окончил Мосульский университет/факультет искусств - кафедра английского языка. Назначен преподавателем по подсчету голосов
- (08.04.1993) и в первой правительственной структуре в Курдистанском регионе Ирака он занимал пост генерального директора по культуре
- Заместитель министра в течение нескольких периодов времени работал в качестве учреждения в министерстве культуры регионального правительства Курдистана и Ирака.
- В 11.10.1970 он стал членом Федерации курдской литературы. Он был избран секретарем в большинстве руководящих органов Федерации
Его вклад в область журналистики
- Член редакционного совета журнала (Баян-Beyan), который был опубликован Курдской культурой и издательством в
- Член редакционного совета журнала (курдский интеллектуальный - Nuseri Kurd) на его третьей сессии.
Он был членом редакционной коллегии журнала "Слово - Peyiv", который был опубликован Курдским литературным союзом в Дохуке.
Он был главным редактором журнала "Mateen - Metin"на его третьей сессии, которая была отредактирована Дахуком.
- Он был главным редактором журнала (Ар-Рахал - Karwan), который издавался Министерством культуры Регионального правительства Курдистана - Ирак.
- Он был редакционным секретарем журнала (Ар-Рахал Академик - Karwani Ekadimi), который издавался Министерством культуры Регионального правительства Курдистана - Ирак.
- Он был главным редактором журнала (Диджла - Dicle), который издавался Министерством культуры Регионального правительства Курдистана - Ирак латинскими буквами и который считается первым курдским журналом, издаваемым в Ираке полностью этими буквами. .
- В период его присоединения к Курдской революции и в годы (1968-1969) он был членом редакционной коллегии и руководства журнала (Голос Курдистана - Denge Kurdistan), который издавался курдской революцией. в это время.
Кроме того, его пребывание на посту генерального директора Министерства культуры и искусств регионального правительства Курдистана было золотым и продуктивным периодом. В области журналистики его дирекция издавала несколько журналов по различным направлениям, в том числе:
«Карван - Karwan» был ежемесячным журналом о культуре.
- «Карвани Академик-Karwani Ekadimi», это был академический ежеквартальный журнал.
- Asoyi folklor, это был ежеквартальный журнал, посвященный вопросам наследия.
-Heng, это был ежемесячный журнал, посвященный детской литературе.
«Barish» — ежеквартальный журнал, издававшийся на курдском, арабском и туркменском языках и посвященный туркменской культуре.
Panipal был ежеквартальным журналом, издававшимся на курдском, арабском и сирийском языках и посвященным сирийской культуре.
Wargaran был ежеквартальным журналом, посвященным переводу.
Помимо многих других версий. В его период также были напечатаны сотни книг.
Его основополагающий вклад
- Он был одним из основателей Синдиката журналистов Курдистана (Ирак).
- Он был одним из основателей Ассоциации (курдско-арабской) дружбы.
- Он был одним из основателей Ассоциации (курдско-палестинской) дружбы.
Он был одним из основателей Дома искусств (Mala huneri) в Эрбиле, столице иракского Курдистана.
- Он был главой Технического совета ячейки (Shana huneri) в провинции Дохук.
Его сочинения
- Диван Бакр Бей Аль-Арзи, собрано и отредактировано, 1982 г. (на курдском языке)
- Колген, перевод со славянских букв (Клирикал) 1982 г. (на курдском языке)
- Миро, перевод с латинских букв арабских букв, 1985 г. (на курдском языке)
- Главы Сентябрьской революции в Иракском Курдистане, написанные в 1995 году (на арабском языке)
- Путеводитель по провинции Дохук, подготовлен в 1995 г. (на арабском языке).
- Курдские племена в северной провинции Мосул, перевод с английского, 1996 г. (на курдском языке)
- Аль-Парти во времена миграции Барзани, автор, 1998 г. (на курдском языке)
- Амадия в разные эпохи, расследование, 1995 г., (на арабском языке) [1] [2]
- Золотой юбилей Пешмерги (перевод с Нижнего Курманджи и Верхнего Курманджи, 1999 г. (на курдский))
- Барзани никому не сдается, перевод, 2001 г. (на курдском языке, латиница)
- Фестиваль Хани, подготовленный, 1996 г. (на курдском языке)
- Замки Бадинан и некоторые археологические памятники в них, автор Дохук, 2012 г. (на арабском языке)
- Замки Бадинан и некоторые археологические памятники в них, автор: Лондон, 2013 г. (на арабском языке) [3]
- Курдский язык в районе Бадинан, перевод с английского, 2012 г. (на арабском языке) [4]
Внешние ссылки
- Он был членом редколлегии журнала (Курдский Интеллектуал - Носехри Курд) на его третьей сессии.
Источники
- ↑ العمادية كتاب , رشف Шаблон:Архивировано
- ↑ العمادية كتاب , التبراة Шаблон:Архивировано
- ↑ Badinan Castles , Amazon Шаблон:Архивировано
- ↑ حياة عبدالكريم فندي , صحيفة جافدير, العدد:56, الثلاثاء 15/01/2008 Шаблон:Архивировано
- Русская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Родившиеся в 1946 году
- Курдские писатели
- Журналисты Ирака
- Выпускники Мосульского университета
- Википедия:Биографии современников
- Родившиеся 4 мая
- Findi
- Kurd
- D
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии