Русская Википедия:Хинамацури
Шаблон:Nihongo, по-русски Праздник девочек или Праздник кукол, один из главных праздников в Японии, который отмечается 3 марта. Также этот праздник известен под названиями Шаблон:Nihongo и Шаблон:Nihongo.
В этот день семьи, в которых есть девочки, выставляют на всеобщее обозрение особых кукол, называемых Шаблон:Nihongo, которые устанавливают на похожую на лестницу многоярусную подставку Шаблон:Nihongo. Хинакадзари обычно имеет три, пять или семь ярусов, покрыта тканью красного цвета и часто украшается лепестками цветов персика; комната, где установлены куклы, украшается при помощи шаров из искусственных лепестков вишни и мандаринового дерева. Украшения и необходимые принадлежности для Хинамацури приобретаются на специальных ярмарках Шаблон:Nihongo. Хина-но ити проходят в феврале и являются хорошей возможностью встретиться и пообщаться с друзьями и знакомыми.
Девочки надевают нарядные кимоно с цветочным рисунком, ходят в гости, дарят друг другу подарки, едят различные сладости, например Шаблон:Nihongo, хина арарэ — особые пышные сладости, изготовленные из риса и покрытые сладкой патокой, различное печенье, пьют Шаблон:Nihongo — белое, сладкое, слабоалкогольное сакэ. Во время праздника девочки должны соблюдать правила хорошего тона, таким образом, традиционно Хинамацури служит целям воспитания девочек и позволяет их родителям продемонстрировать гостям, что их дочери хорошо воспитаны и владеют правилами этикета.
Размещение кукол
Первый ярус
На первом ярусе хинакадзари, на самом верху располагаются куклы Шаблон:Nihongo — Император и Шаблон:Nihongo — Шаблон:Нп5. Это самые дорогие и красивые куклы в коллекции, на них надета парадная, шёлковая или парчовая одежда, причём кукла Императрицы наряжена в двенадцать кимоно, надетых друг на друга. По обеим сторонам от кукол ставят фонарики, а в середине — поднос со священным деревом, украшенным бумажными фестонами.
Второй ярус
На этот ярус помещают три куклы придворных дам Шаблон:Nihongo, держащих принадлежности для разливания сакэ.
Третий ярус
Здесь располагаются пять кукол-музыкантов Шаблон:Nihongo, играющих старинную японскую музыку Шаблон:Nihongo. В руках каждый музыкант держит либо флейту, либо барабан, за исключением одного — певца, который держит веер.
Остальные
По бокам четвёртого яруса иногда располагают две фигурки министров Шаблон:Nihongo, также на четвёртом и пятом ярусах выставляют фигурки других сановников, телохранителей, слуг. На шестом и седьмом ярусе размещают игрушечную мебель, инструменты, шкатулки и тому подобные изделия.
История праздника
История этого праздника насчитывает более тысячи лет. В древности в «третий день третьей луны» или «день змеи» японцы совершали магический обряд хина-окури, спуская по реке особых бумажных Шаблон:Nihongo. По поверью, эти куклы, плывущие в маленьких плетёных корзинках, уносили с собой все болезни и несчастья, вместе со злыми духами, которые их вызывали. Этот древний обряд, который обычно совершали женщины и девушки, в настоящее время сохранился лишь в очень немногих местах, например в префектуре Тоттори[1]. Ритуал постепенно объединился с популярным детским развлечением Шаблон:Nihongo, то есть с игрой в бумажные куклы и к концу эпохи Эдо, куклы хина нингё обрели своё название и современный вид.
Постепенно набирая популярность, со второй четверти XVIII века Хинамацури стал национальным праздником, как считается, во многом благодаря тому, что восьмой сёгун династии Токугава — Ёсимунэ, имел много дочерей. Праздник, праздновавшийся в начале лишь при императорском дворе и в знатных домах, впоследствии получил повсеместное распространение.
См. также
- Танго-но сэкку — «День мальчиков»
- Японские праздники
Источники
Ссылки
- [calend.ru/holidays/0/0/255/ «Хинамацури»] на сайте [calend.ru/ Calend.ru]
- Описание праздника на сайте Prazdnik.by
- Описание праздника на сайте «Ветка сакуры»