Русская Википедия:Чанкья Ролпай Дордже
Чанкья Ролпай Дордже (Шаблон:Lang-mn; 1717—1786) — главный учитель тибетского буддизма при дворе Цин, близкий соратник китайского императора Цяньлуна и важный посредник между императорским двором и Внутренней Азией[1][2]]. Он также руководил переводом тибетского буддийского канона на классический монгольский и маньчжурский языки, участвовал в составлении четырехъязычного набора (китайский, маньчжурский, монгольский и тибетский) и руководил переводом с китайского на маньчжурский, монгольский и тибетский языки всей Шурангама-сутры, завершенного в 1763 году; тибетский перевод в настоящее время сохраняется в дополнении к Нартанг ГанджуруШаблон:EfnШаблон:EfnШаблон:Efn.
Биография
Рождение и раннее образование
Чанкья Ролпай Дордже родился в 10-й день четвертого (Хор) месяца года огненной птицы (1717 г.) в Увэй (ранее известном как Лянчжоу) недалеко от Ланьчжоу в Ганьсу[3]Шаблон:Efn. В раннем возрасте он был признан первым Джамьянгом Шэпой воплощением предыдущего Джанджи-хутухты из монастыря Гонлун Джампа Лин (佑宁 寺) в Амдо (ныне Цинхай), одном из четырех величайших монастырей Гелугпа на севере. По его инициативе император Канси послал Качена Шерап Даргье в качестве своего представителя.
В 1723 году, вскоре после смерти Канси, когда новый правитель Юнчжэн (годы правления 1722—1735) устанавливал свою власть, монгольские племена вместе со своими тибетскими союзниками Амдо заявили о правопреемстве Гуши-хана, и при поддержке некоторых группировок внутри монастырей, восстали против Цин в районе Коконор. Юнчжэн настаивал на жестоких репрессиях, и в Амдо маньчжурская армия, разрушила деревни и монастыри, которые, как полагают, выступили на стороне повстанцев, в том числе и монастырь Гонлун в 1724 году[4]Шаблон:Rp. Однако император приказал не причинять вреда семилетнему воплощению Джанджи, а привезти его в Китай в качестве «гостя». При дворе императора Юнчжэна он вырос и получил образование, чтобы служить посредником между центром маньчжурской власти и буддистами Амдо, Тибета и Монголии[5]. Среди монашеских учителей Ролпая Дордже были Чжаншу Качен Шерап Даргье; второй Тхукен Хутухта, Нгакванг Чоки Гьяцо и Аце Чодже Лозанг Чодзин[3].
Чанкья Ролпай Дордже и его учителя поняли, что для того, чтобы учения гелугпа процветали в Китае и Маньчжурии, они должны быть доступны на китайском, монгольском и маньчжурском языках, и поэтому он начал изучение этих языков. Одним из его сокурсников был принц Хунли, который стал его другом[6][7] и, в конечном итоге, императором Цяньлуном (годы правления 1735—1796).
Он также интересовался китайским буддизмом и думал, что их основные философские взгляды очень похожи на философские взгляды школы Йогачары (тибетский: སེམས་ ཙམ་ པ). Он также, по-видимому, был тем, кто придумал, что Дампа Сангье, индийский основатель школы Умиротворения (тибетский: ཞི་ བྱེད །, Вайли: zhi byed) в Тибете, который предположительно также посетил Китай, и Бодхидхарма были одним и тем же человеком[3].
Изгнание 7-го Далай-ламы
В конце 1720-х годов Полхане Сонам Топгье провёл успешную кампанию по захвату Тибета, и Седьмой Далай-лама был изгнан, оставив Лхасу в конце 1728 года. Маньчжурские амбани в Лхасе, представители императора Юнчжэна, устроили приглашение на Панчен-ламы Лозанга Йеше отправился в Лхасу, что он неохотно сделал в октябре 1728 года. Полхане предоставил ему власть над большей частью Цанга и Нгари, вынудив его уступить восточную часть региона Лхасе.
В 1729 году, после того как Панчен-лама послал письмо и многочисленные подарки императору Юнчжэну, Ролпай Дордже получил разрешение от императора на восстановление своего монастыря Гёнлун Джампа Лин[4]Шаблон:Rp.
Первый визит в Тибет
В 1732 году Панчен-лама обратился к императору с просьбой разрешить Седьмому Далай-ламе вернуться в Лхасу. Когда петиция была удовлетворена в 1734 году, Юнчжэн приказал Ролпаю Дордже сопровождать 7-го Далай-ламу в Лхасу. Эта поездка дала Ролпаю Дордже возможность учиться у Далай-ламы, а также делать подношения в главных монастырях Лхасы и дарить подарки от императора. В 1735 году Джанджа-хутухта и Далай-лама отправились в монастырь Ташилунпо в Шигадзе, чтобы выразить свое почтение Лобсангу Еше, 5-му Панчен-ламе (1663—1737), где Ролпай Дордже принял как свои первоначальные, так и последние монашеские обеты под наблюдением Панчен-ламы.
Когда Юнчжэн умер в 1736 году, Ролпай Дордже был вынужден отказаться от своих планов учиться у Панчен-ламы и вернулся в Пекин. И Панчен-лама, и Далай-лама преподнесли ему религиозные статуи и другие важные предметы в качестве прощальных даров.
Лама императора Цяньлуна
В 1744 году император Цяньлун решил превратить дворец Юнхэгун в Пекине в монастырь Гелугпа, а также в Императорский дворец. Он стал резиденцией Джанджи и многих других важных тулку из Амдо и Монголии, а также центром Цин для управления делами тибетского буддизма и контроля над местными властями в Монголии, Амдо, Тибете и других областях, исповедовавших тибетский буддизм.
В 1744 году Цяньлун также указал Ролпаю Дордже, что он хочет получать частные религиозные уроки, и Ролпай Дордже сначала научил его комментариям о том, как найти прибежище в трёх драгоценностях, а также обучил его тибетской грамматике и чтению. Позже Цяньлун запросил учения о пути бодхисаттвы, и Рёльпе Дорже обучил его комментарию Ваджрадхары Кунчок Гьялцена к Постепенному Пути (Лам Рим) вместе с комментарием предыдущего Чангкья, Нгаванг Лосанг Чоден. «Изучая эти два текста, Цяньлун развил великую веру (gong ma thugs dad gting nas khrungs) и взял на себя обязательство практиковать ежедневно, которое он продолжал, несмотря на свой плотный график»[6].
В 1745 году, после того как Рёльпе Дорже завершил ретрит, император Цяньлун попросил его дать ему тантрические учения и посвящение (абхишека) его йидаму, Чакрасамваре. Как ученик и проситель абхишеки, император должен был собрать все необходимые материалы и оборудование. Ролпай Дордже даровал императору абхишеке пять божеств Чакрасамвару в соответствии с линией индийского сиддха, Гхантапы. Во время инициации Релпе Дорже как ваджрный мастер сел на трон, а император преклонил колени, чтобы получить посвящение в соответствии с предписаниями для учеников[8]. Император поднес 100 унций золота с мандалой (символизирующей вселенную), чтобы получить посвящение. После инициации Цяньлун сказал Ролпаю Дордже: «Теперь ты не только мой лама, ты мой ваджрный учитель»[6].
В 1748 году Рёльпе Дорже совершил свою первую поездку обратно в Гонлун Джампа Лин, свой монастырь, который он оставил в детстве, и по его просьбе монастырю была вручена Императорская мемориальная доска, которая была установлена над входом в главный зал собраний[4]Шаблон:Rp.
Источники
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite thesis
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite web
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite thesis
- Шаблон:Cite web
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite journal
- Шаблон:Cite web
- Шаблон:Cite web.
Комментарии
Примечания
- ↑ Шаблон:Cite book
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ 3,0 3,1 3,2 Smith, E. Gene. 'The Life of Lcang skya Rol pa’i rdo rje' in Among Tibetan Texts Boston. — Somerville : Wisdom Publications, 2001. — P. 133—146. — ISBN 0-86171-179-3. p. 135—137
- ↑ 4,0 4,1 4,2 Шаблон:Cite thesis
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ 6,0 6,1 6,2 Bernard, Elisabeth. The Qianlong emperor and Tibetan Buddhism // New Qing Imperial History: The making of Inner Asian empire at Qing Chengde. — Taylor & Francis e-Library, 2004. — P. 124—135. — ISBN 0-203-63093-9. p. 124—126.
- ↑ A summary of Changkya’s and Qianlong’s relationship can also be found in Chayet, Temples de Jehol, pp.60-64
- ↑ See: Thu’u bkwan Chos kyi Nyi ma. lcang skya rol pa’i rdo rje rnam thar [=The Biography of Lcang skya Rol pa’i Rdo je]. Quoted in: Illich (2003) p. 5
- Русская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Джанджа-хутухты
- Переводчики на монгольский язык
- Переводчики на китайский язык
- Ламы школы гелуг
- Учителя буддизма XVIII века
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии