Русская Википедия:Чуков, Борис Владимирович

Материал из Онлайн справочника
Версия от 23:16, 30 сентября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{однофамильцы|Чуков}} {{Учёный | Имя = Борис Владимирович Чуков | Оригинал имени = | Изображение = | Ширина = | Описание изображения = | Дата рождения = 19.03.1938 | Место рождения = {{МР|Москва}}, [...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Учёный

Борис Владимирович Чуков (род. 19 марта 1938 года, Москва. умер 10.11.2021, Москва) — советский и российский литературовед, арабист, научный сотрудник Отдела литератур Востока ИВ РАН, кандидат филологических наук (1971). Опубликовано более 100 работ.

Дети

  • Даниил Сорокин
  • Чуков Руслан
  • Чукова Регина
  • Чуков Григорий
  • Чукова Диана
  • Чукова Эльвира

Биография

В 1965 году окончил 1-й МГПИИЯ.

В 1971 году защитил кандидатскую диссертацию «Становление жанра романа в иракской прозе (1919—1954)».

Женат на Мырзабекова Сауле Косымбековна

Основные работы

Монографии
  • Шаблон:Книга
  • С веком наравне : история литературы в Иракском королевстве и Иракской Республике / Борис Чуков ; Российская акад. наук, Ин-т востоковедения. — Москва : Акад. гуманитарных исслед. : Ин-т востоковедения РАН, 2006. — 327, [1] с.; 21 см; ISBN 5-89221-052-9
  • История литературы арабских стран XIX—XX вв. М., 2001. 161 с. Совм. с А. А. Долининой.
  • Арабская классическая литература. Учебник СГУ. М., 2001. 180 с. Совм. с И. М. Фильштинским.
Статьи
  • Роман и повесть послевоенного Ирака: (1945—1954)//Литература народов Востока. М., 1970. С. 75-84.
  • Шаблон:БРЭ
Переводы с арабского
  • Письмена на дереве. Иракский рассказ (1908—1980). Перевод с арабского, составление, предисловие, комментарии. М., Наука, 1983.223 с.
  • Королевство деда. Современная иракская повесть. Перевод с арабского, составление, предисловие, комментарии. М., Радуга, 1985. 320 с.
  • Ещё одна попытка выжить. Современная марокканская проза. Перевод с арабского, составление, предисловие, комментарии. М., Радуга, 1988. 416 с.

Литература