Русская Википедия:Чыдым, Дангыт Иргитович

Материал из Онлайн справочника
Версия от 00:10, 1 октября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{Учёный | имя = Чыдым Дангыт Иргитович | дата рождения = 15.01.1948 | место рождения = Монгун-Тайгинский район Тувинской автономной области | гражданство = {{URS}}→{{RUS}} | альма-матер = Тувинский государственный университет...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Учёный

Чыдым Дангыт Иргитович (15 января 1948 — 15 декабря 2017) — тувинский прозаик[1], переводчик[2][3][4] , журналист[5], заслуженный работник Республики Тыва[6], член[7]Союза журналистов России[8]

Биография

Родился 15 января 1948 года в селе Мугур-Аксы Монгун-Тайгинского района Тувинской автономной области. Окончил среднюю школу в с. Мугур-Аксы Монгун-Тайгинского района, филологический факультет КГПИ (1981), Высшую партийную школу в г. Новосибирске (1990).

Работал корреспондентом газеты «Тыванын аныяктары», комсомольским секретарем колхоза «Моген-Бурен» Монгун-Тайгинского района, бухгалтером комхоза в Мугур-Аксы, переводчиком, корреспондентом, заведующим отделом, заместителем редактора республиканской общественно-политической газеты «Шын»[9], начальником секретариата Верховного Совета Республики Тыва, заместителем министра Министерства печати, председателем Комитета печати и информации, директором Госархива Республики Тыва[10], председателем государственной Архивной службы Республики Тыва (1997—2005)[11][12], руководителем Архивного агентства Республики Тыва (2005—2007)[13].

Творчество

В 1966 г. дебютировал с рассказом «Ынакшыл-дыр» («Это любовь»). В 1982 выпустил сборник повестей «Радость друзей»[14]. Переводил на тувинский язык сонеты В. Шекспира, рассказы Н. Гоголя, произведения Владимира Высоцкого[15]: «Балладу о Любви», «Смех, веселье, радость…», «Подымайте руки, в урны суйте…», «Слухи по России верховодят…», «Жизни после смерти нет…», произведения многих алтайских писателей. В его переводе издан роман Д. Медведева «В лесах под Ровно»[16].

Член Союза журналистов России (1976). Член Союза писателей Республики Тыва (1999). Член Центрального Совета Российского общества историков-архивистов (2002).

Основные публикации

Чыдым, Д.И. Радость друзей: Маленькие повести. [Для ст. и сред. школ. возраста] / Дангыт Чыдым; [Худож. М. М. Чооду]. — Кызыл: Тувин. кн. изд-во, 1982. — 65 с.

Переводы

Книга жалоб: Сб. [сатир. и юморист. рассказов / Пер. с рус. Д. Чыдым и др.]. — Кызыл: Тувин. кн. изд-во, 1983. — 163 с[17]

Медведев, Дмитрий Николаевич. В лесах под Ровно: Воспоминания командира партиз. отряда: [Роман] / Дмитрий Медведев; [Пер. Д. И. Чыдыма; Худож. Чооду М.]. — Кызыл: Тувин. кн. изд-во, 1995. — 153,[2] с.[16]

Алтай тоожулар. — Кызыл: Тувинское книжное издательство, 1981. — 340 с.

Владимир Высоцкий «Баллада о Любви»

Владимир Высоцкий «Смех, веселье, радость…»

Владимир Высоцкий «Подымайте руки, в урны суйте…»

Владимир Высоцкий «Слухи по России верховодят…»

Владимир Высоцкий «Жизни после смерти нет…».

Награды и звания

Отличник печати СССР (1987),

Заслуженный работник Республики Тыва (2003),

Ветеран труда (2002).

Медаль Республики Тыва к 60-летию Тувы (2004).

Медаль Республики Тыва «За доблестный труд» (2014).

Ссылки

1.Комбу С. С. Чыдым Дангыт Иргитович / С. С. Комбу // Тувинская литература: словарь / С. С. Комбу; под ред.: Д. А. Монгуша, М. Л. Трифоновой. — Новосибирск: 2012. — С.341-342[18]

2.Тува литературная. Вып.1: библиогр. справочник / НБ им. А. С. Пушкина Респ. Тыва; авт.-сост.: С. С. Комбу, Л. М. Чадамба, Е. М. Ак-кыс. — Кызыл, 2007. — 52 с.

3.Серен-оол Ч. Хемчээли биче-даа бол…Д.Чыдымнын «Оорумнун оорушкузу» деп кыска тоожунун дугайында //Ч. Серен-оол Чогаал дугайында демдеглелдер. — Кызыл: Тувинское книжное издательство, 1986. -С. 54[19]

Примечания

Шаблон:Примечания