Русская Википедия:Шерали, Лоик

Материал из Онлайн справочника
Версия от 08:16, 1 октября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{Однофамильцы|Шералиев}} {{Писатель | имя = Лоик Шерали | оригинал имени = {{lang-tg|Лоиқ Шералӣ}} | изображение = Loik-SHerali-6-1068x1571.jpg | ширина = 250px | описание изображения = | имя при рождении = Лоик Шералиев | псевдонимы = Лоик | дата...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Писатель

Лóик Шерáли (Шаблон:Lang-tg, Шаблон:Lang-fa; 20 мая 1941, Мазори-Шариф, Пенджикентский район, Ленинабадская область, Таджикская ССР — 30 июня 2000, Душанбе, Таджикистан) — таджикский поэт, иранист и одна из основных фигур таджикско-персидской литературы Таджикистана и Центральной Азии.

Биография

Лоик Шерали родился 20 мая 1941 года в селе «Мазори-Шариф», Пенджикентский район, Ленинабадская область, Таджикская ССР. Лоик закончил только 7 классов средней школы, ибо достоверно известно, что он окончил педагогическое училище, затем поступил в институт учителей начальных классов педагогического университета. Спустя некоторое время он понимает, что необходимо учиться на филологическом факультете, чтобы знать историю своей литературы, пути её развития и современные тенденции в ней, знать лексикографию и языкознание. Он попросил руководство института перевести его на филологический факультет Душанбинского педагогического института. Носирджон Масуми, который в то время был ректором Душанбинского педагогического института, обладая полномочиями для этого, выполнил желание Лоика.

Своё первое взрослое стихотворение Лоик опубликовал ещё в студенческую пору. Оно называлось «Имя», и было опубликовано в журнале «Садои Шарк»(«Голос Востока»), когда он был студентом второго курса Педагогического института[1]. Из стихотворений и воспоминаний поэта и близких ему людей можно понять, что с самого детства на личность Лоика оказывали влияние различные люди, их влияние на формирование и развитие личностных качеств поэта были потом отражены в его произведениях.

Однако, прежде всего это, произведения, которые Лоик прочитал в детстве, самобытность и внешние факторы, наложившие свой отпечаток на всех этапах его последующей жизни, та самобытность, которая определяет его человеческую личность и творческий авторитет, состояла из твёрдости характера и здорового духа, справедливости, любви к Родине и свободе. Влияние Фирдоуси, Хайяма и Мавлана Джалал ад-Дина Балхи очевидны в работах поэта. Лоик подчёркивает «если бы не Мирзо Турсунзаде, то я остался бы неизвестным, не только как поэт, но и как человек. Не было бы Турсунзаде, не было бы и меня»[2].

Творчество

В своей поэтической деятельности Лоик очень серьезно относился к творческим новациям, особенно в области художественной формы и содержания. Цикл стихотворений, которые мы считаем лучшей частью его творчества, назван поэтом очень просто «Вдохновение от Шахнаме». Стихотворения «Чаша Хайяма», «Сто газелей» («Упражнение в газелях»), «Подражание Мавлави» и другие не были простым подражанием. Сломав ограничивающие творчество рамки, Лоик создал лучшие свои произведения, хотя и в традиционной форме, например, в форме газелей, рубаи и дубайти (четверостиший). Он писал стихи для простых людей, своих земляков, поэтому мы не встречаем в его поэзии сложных и туманных философских сентенций, запутанных и малопонятных оборотов. Он освободил свою поэзию от надоевших штампов, так что слова кажутся взятыми из обыденной и повседневной жизни. Строки из рубаи поэта:

Творчество Лоика Шерали

Друзья везде, однако Родина в одном месте,
Каждый камень Родины подобен красивому памятнику.
Вселенная везде мила, однако для меня
Мать одна, Таджикистан — один.

Чувства, впечатления и боль, присутствующие в его поэзии, и ставшие художественным обобщением, не могут оставить никого равнодушными. Следующие строки из таких стихов поэта, которые нельзя читать спокойно:


Меня, таджика, ещё не убили таджики, благодарение Аллаху… Я жив ещё, Однако убили и я мертвее мёртвого,
Мою преданность, мою веру мои убеждения убили.
И я стал горстью сухих костей,
Сосуды мои пусты, в них нет крови гордости за народ,
На могильной плите моих убеждений
Кто напишет эпитафию?
И что напишет?

Лоик является чудом таджикской литературы двадцатого столетия.[3] По величине своей личности и гениальности ему нет равных в современной таджикской литературе. По своему мастерству он — поэт, синтезировавший прошлое, сегодняшнее и будущее. Уже при жизни обрел большую популярность среди народа. Как он сам говорил:


И после смерти сердце моё будет творить,
Мой путь не закончится со смертью!
Мой исток — маленькое селенье Мазор,
Мой путь — бесконечный мир…

Лоик более сорока лет занимался литературным творчеством и оставил после себя богатое наследие. Он в 1965 году стал членом Союза писателей Таджикской ССР, работал в газете «Комсомоли Тоҷикистон» («Комсомолец Таджикистана»), редактором на республиканском радио и литературном журнале «Садои Шарк»(«Голос Востока»). За цикл стихотворений «Вдохновение из «Шахнаме» он стал обладателем государственной премии имени А. Рудаки. В 1991 г. был удостоен звания Народного поэта Таджикистана, также стал обладателем международной премии «Нилуфар» («Лотос»). Переводил на таджикский язык произведения Сергея ЕсенинаПерсидские мотивы», 1957, «Пора цветения», 1977), Янки Купалы («А кто там идёт?») и др.

Он был председателем Международного фонда таджикско-персидского языка в Центральной Азии и его назвали Шах-поэтом Таджикистана. Выбранная коллекция его работ издана в Иране в 1994 г. Другая коллекция, «Rakh’s Spirit» издан в Иране в 1999 г. Мирзо Шукурзаде.

Умер 30 июня 2000 года, похоронен на мемориальном кладбище «Лучоб» в Душанбе, где ему установлен бюст. Ежегодно в Таджикистане проводятся стихотворные конкурсы посвященные поэзии Лоика Шерали.

Награды и звания

  • Народный поэт Таджикистана
  • Государственная премия имени Рудаки
  • Международная премия «Лотос»

См. также

Сочинения

  • Шерали, Л. // Полное собрание сочинений: в 2т. Сост. Бахриддин Ализода (Алави), Ромиш Шерали, Л. Шерали. — Худжанд, 2001. — Т. 1, кн.1. — 722с. (на тадж. яз.).
  • Шерали, Л. // Полное собрание сочинений: в 2 т. — Душанбе: Адиб, 2008. - Т. 2: Поэзия. — 559 с. (на тадж. яз.).

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

  1. Элегия солнцу / Сост., систем. и кор. Ориѐнфар.- 2-е изд.- М., 2001.- с. 266.
  2. Асозода, Х.Таджикская литература в XX столетии /Х. Асозода.- Душанбе: Маориф, 1999.- с. 18(на тадж. яз.).
  3. Элегия солнцу / Сост., систем. и кор. Ориѐнфар.- 2-е изд.- М., 2001.- с. 272.