Русская Википедия:Шини (буква)

Материал из Онлайн справочника
Версия от 10:03, 1 октября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{похожие буквы|y}} {{Карточка графемы |Название = Грузинская буква шини |Символ = Ⴘⴘ{{mf|Შ}}შ |Размер символа = 1000 |Изображение = Georgian letter Shin (archaic forms).svg |Изображение2 = Georgian letter Shin (modern forms).svg |Оригинал = georgian capital...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Похожие буквы Шаблон:Карточка графемы Шини (, Шаблон:Lang-ka) — двадцать пятая буква современного грузинского алфавита и двадцать восьмая буква классического грузинского алфавита[1].

Использование

В грузинском языке обозначает звук Шаблон:МФА2[2]. Числовое значение в изопсефии — 900 (девятьсот)[3].

Также используется в грузинском варианте лазского алфавита, используемом в Грузии. В латинице, используемой в Турции, ей соответствует ş[4].

Ранее использовалась в абхазском (1937—1954)[5] и осетинском (1938—1954)[6] алфавитах на основе грузинского письма, после их перевода на кириллицу в абхазском была заменена на шь, а в осетинском — на ш.

В системах романизации грузинского письма передаётся как š (ISO 9984[7][8], ALA-LC[9]), sh (BGN/PCGN 1981[10], национальная система, BGN/PCGN 2009[11]). В грузинском шрифте Брайля букве соответствует символ (U+2831)[12].

Написание

Асомтаврули Нусхури Мхедрули
Файл:Asomtavruli sh.svg Файл:Nuskhuri sh.svg Файл:Mkhedruli sh.svg

Порядок начертания

Кодировка

Шини асомтаврули и шини мхедрули включены в стандарт Юникод начиная с самой первой его версии (1.0.0) в блоке «Грузинское письмо» (Шаблон:Lang-en) под шестнадцатеричными кодами U+10B8 и U+10E8 соответственно[16].

Шини нусхури была добавлена в Юникод в версии 4.1 в блок «Дополнение к грузинскому письму» (Шаблон:Lang-en) под шестнадцатеричным кодом U+2D18; до этого она была унифицирована с шини мхедрули[17][18].

Шини мтаврули была включена в Юникод в версии 11.0 в блок «Расширенное грузинское письмо» (Шаблон:Lang-en) под шестнадцатеричным кодом U+1CA8[19].

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

  • Mchedlidze, T. I. The restored Georgian alphabet. — Fulda, Germany, 2013
  • Mchedlidze, T. II. The Georgian script; Dictionary and guide. — Fulda, Germany, 2013
  • Machavariani, E. Georgian manuscripts. — Tbilisi, 2011

Ссылки

Шаблон:Scriptsource

Шаблон:Грузинское письмо