Русская Википедия:Шри Кесари Вармадева
Шри Кесари Вармадева (произносится как Śrī Kesarī Varmadeva в транслитерации IAST) — первый из балийских правителей, чье имя записано в письменной виде. Он установил четыре надписи, в том числе знаменитую надпись 914 г. н. э. на Шаблон:Нп5 («Прасасти Бланджонг») в южном Сануре.
Источники
Шри Кесари Вармадева известен по четырем надписям: надписи на Шаблон:Нп5, надписи Пенемпахана, надписи Малат Геде и надписи Пукух.[1][2] Все надписи Шри Кесари являются памятниками его военным победам (jaya-stambha), победам над врагами в Гуруне и Сувале (предположительно заморских островах) и «на севере» (kadya-kadya), вероятно, относящимся к горным районам Бали. .
Надпись на столбе Беланджонг написана как на санскрите, так и на старом балийском языке с использованием двух письменностей: нагари и старобалийского письма (которое используется для письма как на балийском, так и на санскрите).[3][4] Он датирован в соответствии с индийской сакской эрой, которую историк Дамаис интерпретировал в 4 февраля 914 г. н. э.[5][6]
Три другие надписи содержат параллельные версии одного и того же текста на старом балийском языке, которые представлены здесь рядом друг с другом. Тире указывают на неразборчивые формы букв, скобки указывают на предположительные прочтения, а перечеркивание ° указывает на использование вокальной акшары.
надпись Пенемпахана[7] | надпись Малат Геде[8] | Надпись Пукух[2] |
---|---|---|
i śaka 835 wulan (pha)lguṇa k(ṛ)sna pa(k)ṣa pu | ||
kittan parhajyan śṛi ke- — - | tha(-)ras(ka) parhajyan śri khesari laḥ me la — - | |
hli musuḥ ka ingkaḥ sda — - — cihnan — - - | ||
wudpa kadya kadya maka tka di tuṅgalan |
Старый балийский текст в некоторых местах неясен, особенно в третьей строке. Далее следует не дословный перевод, а приблизительный пересказ на английском и русском языках:
In Śaka 835, the month Phalguna, the waning half… [i.e. 13-27 February 914]
… the palace [or: «kingship»] of Śrī Kesarī …
… enemies were undone … [Pukuh: «a sign that»]
… in the north, until [they] arrived at unity [or: «at Tunggalan»]
В Шака 835, месяц Пхалгуна, убывающая половина… [то есть 13-27 февраля 914 г.]
… дворец [или: «царство»] Шри Кесари …
… враги были уничтожены … [Пукух: «знак того»]
… на севере, пока [они] не пришли к единству [или: «в Тунггалане»]
Правление
Шри Кесари — первый балийский король, чье имя упоминается в надписях. Столб Беланджонг дает ему имя Шри Кесари Варма (дева). Часть имени -дева не появляется четко на камне, но является предположением, основанным на обычном использовании титула Вармадева в более поздних балийских надписях. В других надписях его имя сокращено до Шри Кесари, альтернативно пишется Шри Кесари и Шри Кайсари. Титул Шри Кесари в столбе Бланджонг — samasta-samanta-adhipatiḥ , который лучше всего переводится как «вселенский суверен», а не как его более поздние значения «губернатор» или «визирь».
Шри Кесари — первый балийский король, использовавший титул Вармадева (если принять предположительное прочтение -дева), и поэтому его часто считают основателем Шаблон:Нп5. Несколько поколений более поздних балийских королей использовали этот титул, в том числе знаменитый король Шаблон:Нп5.[6] Однако существует мало подробной информации о том, как различные монархи по имени Вармадева были связаны друг с другом. Таким образом, термин «династия» в этом контексте обычно относится к группе монархов, которые имеют общий элемент в своих титулах, а не к наследственному происхождению.
Все надписи времен правления Шри Кесари были выпущены в месяце Пхалгуна 835 года Шака, что примерно соответствует февралю 914 года нашей эры.[2] В более ранних балийских надписях нет имен королей, поэтому невозможно установить ограничение на то, как рано началось правление Шри Кесари. Самая ранняя надпись о следующем балийском царе Шаблон:Нп5 датирована 12 июля 915 года, поэтому можно сделать вывод, что правление Шри Кесари закончилось где-то между февралем 914 года и июлем 915 года нашей эры.[9]
В столбе Беланджонг есть географические ссылки на «остров Бали» (Vāli-dvīpa) и на дворец под названием Симхадвала, хотя историк Дамаис читал его Симхарччала. Это может быть название дворца Шри Кесари (parhajyan), упомянутого в других надписях. Некоторые историки часто отождествляют Симхадвала с Симхамандавой, упомянутой в более ранних надписях, которая, как полагают, находится где-то в центре Бали.[10] В переработанном издании Национальной истории Индонезии говорится, что «пока не ясно, как были связаны Синмхадвала и Синмхамандава».[11]
Было высказано предположение, что Шри Кесари был буддийским королем Шаблон:Нп5, возглавлявшим военную экспедицию с целью установления буддийского правительства Махаяны на Бали.[12][13] Однако эта теория не подтверждается явными свидетельствами из собственных надписей Шри Кесари.
Примечания
- ↑ Goris 1965, p. 9.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Gede Yadnya Tenaya (Badan Pelestarian Cagar Budaya Bali), «Sri Khesari Warmadewa: Dari Blanjong Sanur Hingga Pukuh Bangli» (8 May 2020) https://kebudayaan.kemdikbud.go.id/bpcbbali/sri-khesari-warmadewa-dari-blanjong-sanur-hingga-pukuh-bangli/
- ↑ Goris 1954, p. 63-64
- ↑ Haer, p.275
- ↑ Louis-Charles Damais (1959) «Ouvrages d'Études Indonésiennes», Bulletin d'École française d’Extrême-Orient, 49, 2, pp. 685—686.
- ↑ 6,0 6,1 The people of Bali Angela Hobart p.24
- ↑ Damais 1959, p. 694 note 8
- ↑ K. Atmodjo, M.M. Soekarto (1976) «A Newly Discovered Pillar Inscription of Sri Kesariwarma (dewa) at Malat Gede»
- ↑ Louis-Charles Damais (1952) «Études d'épigraphie indonésienne: III. Liste des principales inscriptions datées de l’Indonésie», Bulletin de l’Ecole française d’Extrême-Orient, 46, 1, p 82-83
- ↑ A.J. Bernet Kempers 1991, pp. 35-36
- ↑ R.P, Soejono R.Z. Leirissa, Endang Sri Hardiati (2007) Sejarah Nasional Indonesia, Edisi Pemutakhiran, II. Zaman Kuno. Jakarta: Balai Pustaka. pp. 317—320
- ↑ Bali handbook with Lombok and the Eastern Isles by Liz Capaldi, Joshua Eliot p.98 [1]
- ↑ Bali & Lombok Lesley Reader, Lucy Ridout p.156