Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:З/завтра

Материал из Онлайн справочника
Версия от 12:31, 14 октября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Завтра[1]

за́втра, нареч. 1. На следующий день после сегодняшнего. — Приходи, братец, завтра, а сегодня мне как-то некогда. Гоголь, Мертвые души. || В недалеком будущем, скоро. Много людей, не могущих определить сегодня, что ждет их завтра. Салтыков-Щедрин, Господа Головлевы. Живем мы весело сегодня, — А завтра будет веселей! Лебедев-Кумач, Ну как не запеть. 2. в знач. сущ. за́втра, нескл., ср. Следующий день за сегодняшним. Откладывать на завтра. □ Должен ли я сегодня уехать — или могу остаться до завтра? Тургенев, Отцы и дети. || Ближайшее будущее. Пусть завтра — не мое, Но не забыто все, что грезилось и было. Брюсов, Последние слова. ◊ До завтра! — до завтрашнего дня, до завтрашней встречи. Не сегодня (или не нынче) завтра — очень скоро, в ближайшем будущем. — Я убежден, — вмешался глухим голосом Нежданов, — что не нынче завтра господин Сипягин мне сам откажет от дома. Тургенев, Новь.

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.