Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Е/еле

Материал из Онлайн справочника
Версия от 19:48, 25 октября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Еле[1]

е́ле, е́ле-е́ле (усиление), укр. єле, др.-русск. еле, ѥлѣ, ѥль, ст.-слав. ѥлѣ живъ ἡμιθανής (Лук. 10, 30, Мар., Зогр., Ассем., Савв.), также лѣ, болг. е́ле «наконец», сербохорв. ле, љȅ — усилит. част. в отрицательной конструкции, ср. словен. lė́ «только, лишь», чеш. le «и, но, однако», др.-польск. le «только». || Ср. лит. -lе — част. (Буга, РФВ 71, 57 и сл.), лтш. -lе в nule «только что, лишь теперь», je le «но, по крайней мере», juole «тем более», nele «не говоря о»; ср. Бернекер 1, 697 и сл.; Траутман, BSW 153 и сл.; М. — Э. 4, 127. Начальное je- из и.-е. относит. местоим. *i̯o- (Бернекер 1, 418) или из *ed-; ср. оди́н (jedinъ), едва́ (см. Преобр. I, 213). [Сюда же сложные предлоги польск. le-cz «но», а-lе, укр. але́ «но». — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера