Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ж/жрать

Материал из Онлайн справочника
Версия от 19:52, 25 октября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Жрать[1]

жрать, жру, нажра́ться, укр. же́рти, жра́ти, жру, блр. жерць, жру, др.-русск. жьрати, жьру, ст.-слав. (по)жрѣти «проглотить», жьрѫ (Супр.), сербохорв. ждѐрати, ждȅре̑м, словен. žréti, žrèm, др.-чеш. žřieti, žru, чеш. žráti, žeru, слвц. žrаt᾽, žеrеm, польск. żreć, żrę, в.-луж. źrać, žeru, «жрать», žrjeć «пьянствовать, пить», н.-луж. žraś, žеru «жрать», žreś, žru «пить (горькую)». || Родственно лит. gérti, geriù «пить», лтш. dzer̂t, dzer̨u, «пить», др.-инд. giráti, gr̥ṇā́ti «поглощает», garás «питье», авест. gar- «проглатывающий, поглощающий» (в сложениях), арм. keri «я ел», греч. βορά «корм», βορός «прожорливый», βιβρώσκω «ем, пожираю, съедаю», лат. vōro, vorāre «поглощаю»; см. Уленбек, Aind. Wb. 80; Траутман, ВSW 89; Мейе — Вайан 37; М. — Э. 1, 547; Буга, РФВ 75, 156; Вальде 858; Хюбшман 459 и сл.; Френкель, ZfslPh 20, 319; ВSрr. 110 и сл. Следует отделять от жру «творю жертву»; см. Мейе, МSL 14, 379 и сл. Ср. жрец.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера