Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:М/мга

Материал из Онлайн справочника
Версия от 00:10, 26 октября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Мга[1]

«изморось, метель, холодный, сырой туман», курск., калужск. (Преобр.), «туман в жаркое время года», терск. (РФВ 44, 98). От мжить «моросить», чеш. mžíti «ползти (о тумане); моросить» Родственно др.-инд. mih- ж. «дождь», нидерл. miggelen «моросить»; с др. ступенью вокализма: др.-инд. mēghás м. «облако», авест. mаēɣа- — то же, нов.-перс. mēɣ — то же, англос. mist «туман» (*mihsta-), арм. mēg «туман»; см. Уленбек, Aind. Wb. 231; Хольтхаузен, Aengl. Wb. 223; Керн, IF 4, 108 и сл.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера