Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:М/мекать

Материал из Онлайн справочника
Версия от 00:11, 26 октября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Мекать[1]

мека́ть а́ю «думать, соображать», на-мека́ть, до-мека́ть «додумываться», с-мека́ть По мнению Брюкнера (KZ 48, 196), преобразовано в русском яз. из ме́тить. Ср. лит. mė́klinti «измерять, взвешивать, обдумывать», лтш. meklêt «искать» (Френкель, IF 51, 150). Бернекер (2, 33) сравнивает с греч. μέδομαι «имею в виду», μήδομαι «придумываю», лат. meditor «размышляю», ирл. midiur «думаю», кимр. meddwl «дух, ум, мысль», гот. mitôn «обдумывать», д.-в.-н. meʒʒôn «мерить». Неясно.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера